| Foreign Coast (оригинал) | Иностранное побережье (перевод) |
|---|---|
| Waves roll on by | Волны катятся мимо |
| They’re graceful as we glide | Они изящны, когда мы скользим |
| Into the glittering light | В сверкающий свет |
| Hear the gentle roar | Услышьте нежный рев |
| Could we ever ask for more? | Можем ли мы когда-нибудь попросить больше? |
| Now it’s time, a sweet decline | Теперь пришло время, сладкий закат |
| Dive, dive into | Ныряй, ныряй в |
| A powerful wall of blue | Мощная стена синего |
| Lays down, it’s heavy on us | Ложится, нам тяжело |
| Cures a troubled mind | Лечит беспокойный ум |
| If only for a while | Если только на некоторое время |
| Before it strikes with all of its might | Прежде чем он ударит изо всех сил |
| A soft wind blows, carries ripples to a foreign coast | Мягкий ветер дует, несет рябь на чужой берег |
| A soft wind blows, it changes now | Дует мягкий ветер, теперь все меняется |
| A soft wind blows, carries ripples to a foreign coast | Мягкий ветер дует, несет рябь на чужой берег |
| A soft wind blows, it changes now | Дует мягкий ветер, теперь все меняется |
