Перевод текста песни Una donna sola - Alexia

Una donna sola - Alexia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una donna sola , исполнителя -Alexia
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2005
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Una donna sola (оригинал)Одинокая женщина (перевод)
Io non pretendo le stelle Я не требую звезд
Ma tu non togliermi la luce del sole Но ты не забираешь солнечный свет
??
come un cambio di pelle my baby как смена кожи, мой ребенок
Mi serve per respirare Мне нужно, чтобы дышать
Una donna sola Одна женщина одна
Sola come sta Как она
Una volta tanto Иногда
Vuole quello che fa Sa volersi bene Он хочет того, что делает, любит себя
Sa come si fa Он знает, как это сделать
E dove si nasconde И где он прячется
Un po' di felicit? Маленькое счастье?
Ma quando arriva l’inverno no Non penso che mi baster? Но когда придет зима, нет, неужели я не думаю, что этого будет достаточно для меня?
Mi?Мне?
andato il cuore in riserva сердце ушло в резерв
Per eccesso di velocit? За превышение скорости?
Ma tanto di punti ne ho. Но у меня много очков.
Io non prentendo le stelle Я не покупаю звезды
Ma tu non togliermi la luce del sole Но ты не забираешь солнечный свет
(non levarmi il sole no!) (не поднимай солнце, нет!)
??
come un cambio di pelle my baby как смена кожи, мой ребенок
Mi serve per respirare Мне нужно, чтобы дышать
Una donna sola Одна женщина одна
Sola non ci sta В одиночку не подходит
E pu?А может?
darti tutto дать тебе все
tutto quello che ha Di emozioni nuove все, что у него есть новых эмоций
Non si stanca mai Он никогда не устает
E ogni tanto sai com'? И время от времени вы знаете, как?
Fa qualcosa per lei… Сделай что-нибудь для нее...
Com'?Как?
prezioso un sorriso улыбка бесценна
Se a farmelo sei proprio tu Cambio d’umore improvviso Если ты делаешь это для меня Внезапная смена настроения
E all’improvviso ti riprendi il blu И вдруг ты забираешь обратно синий
Ma non mi spengo no! Но я не выхожу нет!
Io non prentendo le stelle Я не покупаю звезды
Ma tu non togliermi la luce del sole Но ты не забираешь солнечный свет
??
come un cambio di pelle my baby как смена кожи, мой ребенок
Mi serve per respirare Мне нужно, чтобы дышать
Io non prentendo le stelle Я не покупаю звезды
Ma tu non togliermi la luce del sole Но ты не забираешь солнечный свет
??
una questione di pelle e di grooving дело в коже и канавках
Chiamalo sano potere! Назовите это здоровой силой!
??
il mio grooving мой желобок
??
il mio feeling мои чувства
??
il mio sole мое солнце
Oh yeah Ах, да
??
il mio grooving мой желобок
??
il mio feeling мои чувства
per godere наслаждаться
Oh yeah Ах, да
Potessi leggerti dentro Я мог читать тебя внутри
In questo istante giuro lo farei В этот момент я клянусь, что буду
Conosco gi?Я уже знаю?
quello sguardo этот взгляд
Un po' bastardo che non guasta mai. Маленький ублюдок, который никогда не причинит вреда.
Ma quello che voglio lo sai… Но что я хочу, чтобы ты знал...
Io non prentendo le stelle Я не покупаю звезды
Ma tu non togliermi la luce del sole Но ты не забираешь солнечный свет
??
come un cambio di pelle my baby как смена кожи, мой ребенок
Mi serve per respirare Мне нужно, чтобы дышать
Io non prentendo le stelle Я не покупаю звезды
Ma tu non togliermi la luce del sole Но ты не забираешь солнечный свет
??
una questione di pelle e di grooving дело в коже и канавках
Chiamalo sano potere! Назовите это здоровой силой!
??
il mio grooving мой желобок
??
il mio feeling мои чувства
??
il mio sole мое солнце
Oh yeah Ах, да
Sei il mio grooving ты мой паз
Sei il mio feeling ты мое чувство
per godere наслаждаться
Oh yeahАх, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: