| Piccoli frammenti
| Мелкие фрагменты
|
| come gocce di poesia
| как капли поэзии
|
| si sciolgono lentissimi
| они очень медленно тают
|
| cadendo dai nevai
| падение со снежников
|
| sotto un sole che è sorto con me
| под солнцем, которое взошло со мной
|
| un mattino da un lago di vetro nero,
| однажды утром у озера черного стекла,
|
| la mia vita riparte da te
| моя жизнь начинается с тебя
|
| le paure il dolore li ho fatti uscire dal cuore
| страхи, боль, которую я заставил их выйти из сердца
|
| Occhi negli occhi,
| Глаза в глаза,
|
| asciugano i tormenti
| они иссушают муки
|
| lasciando solo noi
| оставив нас в покое
|
| tu dimmi il mondo che vuoi,
| ты говоришь мне, какой мир хочешь,
|
| puro diamante
| чистый алмаз
|
| sconosciuto incanto
| неизвестные чары
|
| innocente come gli occhi
| невинный как глаза
|
| i tuoi occhi coi miei
| твои глаза с моими
|
| E intanto io ti proteggerò dalle bugie
| А пока я защищу тебя от лжи
|
| di un mondo che ha già infranto
| мира, который он уже сломал
|
| tutti i ritmi e le armonie,
| все ритмы и гармонии,
|
| sei tu il cuore che batte con me
| ты сердце, которое бьется со мной
|
| è potente quel brivido che ora sento
| тот трепет, который я сейчас чувствую, силен
|
| farò il meglio ed ancor più per te
| Я сделаю все возможное и даже больше для вас
|
| e se sarà dolore tu fallo uscire dal cuore
| и если это боль, пусть она исходит из сердца
|
| Occhi negli occhi,
| Глаза в глаза,
|
| bruciano i tormenti
| мучения горят
|
| lasciando solo noi
| оставив нас в покое
|
| tu dimmi il mondo che vuoi,
| ты говоришь мне, какой мир хочешь,
|
| puro diamante
| чистый алмаз
|
| sconosciuto incanto
| неизвестные чары
|
| si fondono i tuoi occhi
| твои глаза тают
|
| negli occhi miei
| в моих глазах
|
| Ed io ti lascio entrare qui
| И я впущу тебя сюда
|
| riaccendi tu quest’anima
| ты разжигаешь эту душу
|
| sei tu la grande verità
| ты великая правда
|
| Occhi negli occhi,
| Глаза в глаза,
|
| asciugano i tormenti
| они иссушают муки
|
| lasciando solo noi
| оставив нас в покое
|
| tu dimmi il mondo che vuoi,
| ты говоришь мне, какой мир хочешь,
|
| puro diamante
| чистый алмаз
|
| sconosciuto incanto come sei
| неизвестные чары, как вы
|
| non sai che stelle mi dai
| ты не знаешь, какие звезды ты даешь мне
|
| Occhi negli occhi,
| Глаза в глаза,
|
| bruciano i tormenti
| мучения горят
|
| lasciando solo noi,
| оставив нас в покое
|
| io non ti lascerò mai
| я тебя никогда не оставлю
|
| senza carezze,
| без ласк,
|
| solide certezze
| твердая уверенность
|
| profonde come gli occhi
| так глубоко, как глаза
|
| i tuoi occhi coi miei | твои глаза с моими |