| Non dir mai io no
| Никогда не говори нет
|
| Io no
| Нет
|
| Se è detto è detto
| Если сказано, то сказано
|
| Non dir mai io no io no
| Никогда не говори, что я нет, я нет
|
| Se è fatto è fatto
| Если это сделано, это сделано
|
| Non dir mai io no io no
| Никогда не говори, что я нет, я нет
|
| Non hai più tempo.
| У вас заканчивается время.
|
| Stai consumandoti il cervello
| Вы потребляете свой мозг
|
| Via così
| Продолжай в том же духе
|
| La neve bianca, bollicine
| Белый снег, мыльные пузыри
|
| Ed ecstasy
| И экстаз
|
| Ma intanto che ti frega
| Но пока вы заботитесь
|
| Tu mica sei qui
| Вы не здесь
|
| Sei mica qui
| Вы не здесь
|
| E già
| Уже
|
| Scusami tanto
| мне так жаль
|
| Sei così perso
| Ты так потерян
|
| Che non sai chi sei
| Вы не знаете, кто вы
|
| Io mi domando
| Я думаю
|
| Che me ne faccio
| Что мне с этим делать
|
| Di chi adesso sei
| чей ты сейчас
|
| Non dir mai io no
| Никогда не говори нет
|
| Io no
| Нет
|
| Se è detto è detto
| Если сказано, то сказано
|
| Non dir mai io no io no
| Никогда не говори, что я нет, я нет
|
| Se è fatto è fatto
| Если это сделано, это сделано
|
| Non dir mai io no io no
| Никогда не говори, что я нет, я нет
|
| Non hai più tempo
| У вас заканчивается время
|
| E non mi incanti più
| И ты меня больше не очаровываешь
|
| Con quella sinfonia
| С этой симфонией
|
| Che non dà spazio
| Что не дает места
|
| Come un tempo all’ironia
| Как время иронии
|
| Mi resta solamente la mia gelosia
| у меня осталась только моя ревность
|
| E tu sei mia
| И ты мой
|
| E già
| Уже
|
| Scusami tanto
| мне так жаль
|
| Sei così perso
| Ты так потерян
|
| Che non sai chi sei
| Вы не знаете, кто вы
|
| Io mi domando
| Я думаю
|
| Che me ne faccio di chi adesso sei
| Что мне делать с тем, кто ты сейчас
|
| Non dir mai io no
| Никогда не говори нет
|
| Io no
| Нет
|
| Se è detto è detto
| Если сказано, то сказано
|
| Non dir mai io no io no
| Никогда не говори, что я нет, я нет
|
| Se è fatto è fatto
| Если это сделано, это сделано
|
| Non dir mai io no io no
| Никогда не говори, что я нет, я нет
|
| Tu stai marcendo
| ты гниешь
|
| Tu stai marcendo
| ты гниешь
|
| Tra un istante il cuore scoppierà
| Через мгновение сердце разорвется
|
| E nel cielo si dissolverà
| И в небе растворится
|
| E di te dimmi che ne sarà
| И скажи мне, что с тобой будет
|
| Quale perno che per te sarà
| Какой поворот это будет для вас
|
| Io no, io no, io no
| Не я, не я, не я
|
| Io no, io no, io no
| Не я, не я, не я
|
| Scusami tanto
| мне так жаль
|
| (SECONDA VOCE DI FONDO
| (ВТОРОЙ НИЖНИЙ ПУНКТ
|
| «Non dir mai io no
| «Никогда не говори нет
|
| Io no se fatto è fatto)
| Я не делаю, если сделано)
|
| Sei così perso che non sai chi sei
| Ты так потерян, что не знаешь, кто ты
|
| Io non affondo
| я не тону
|
| Che me ne faccio di chi
| Что мне делать с кем
|
| Adesso sei
| Ты сейчас
|
| Scusami tanto
| мне так жаль
|
| L’amore che hai respinto
| Любовь, которую ты отверг
|
| Tu vivrai
| Вы будете жить
|
| Io non affondo
| я не тону
|
| Tu stai marcendo | ты гниешь |