| Feelings (оригинал) | Чувства (перевод) |
|---|---|
| FEELINGS | ЧУВСТВА |
| FEELINGS OF MY PAIN | ЧУВСТВА МОЕЙ БОЛИ |
| SITTING ON THIS TRAIN | СИДЯ В ЭТОМ ПОЕЗДЕ |
| THIS LONELY NIGHT | ЭТА ОДИНАКОВАЯ НОЧЬ |
| FEELINGS | ЧУВСТВА |
| I’VE GOT YOU UNDER MY SKIN | Я ПОНЯЛ ТЕБЯ ПОД МОЕЙ КОЖЕЙ |
| I REALLY WANT YOU ON MY SKIN | Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОЧУ ТЕБЯ НА МОЕЙ КОЖЕ |
| THIS NIGHT BABY | ЭТОЙ НОЧЬЮ |
| THE NIGHT THAT I’M SO SAD | НОЧЬ, В КОТОРУЮ МНЕ ТАК ГРУСТНО |
| SO BLUE SO VERY FAR FROM YOU | ТАКОЙ СИНИЙ ТАК ОЧЕНЬ ДАЛЕКО ОТ ТЕБЯ |
| AND EVERYTIME I KNOW | И КАЖДЫЙ РАЗ Я ЗНАЮ |
| HOW MANY TIMES YOU’VE GONE | СКОЛЬКО РАЗ ВЫ ЗАХОДИЛИ |
| SOMETIMES I FEEL | ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ |
| LIKE A WOMAN IN LOVE | КАК ВЛЮБЛЕННАЯ ЖЕНЩИНА |
| SOMETIMES I FEEL | ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ |
| LIKE A WOMAN IN CHAINS | КАК ЖЕНЩИНА В ЦЕПЯХ |
| BUT EVERYTIME | НО КАЖДЫЙ РАЗ |
| I FORGET ALL MY FEARS | Я ЗАБЫВАЮ ВСЕ МОИ СТРАХИ |
| WHEN I SEE YOUR FACE | КОГДА Я ВИЖУ ТВОЕ ЛИЦО |
| INSIDE MY TEARS | ВНУТРИ МОИХ СЛЕЗ |
| FEELINGS | ЧУВСТВА |
| FEELINGS OF MY PAIN | ЧУВСТВА МОЕЙ БОЛИ |
| SITTING ON THIS TRAIN | СИДЯ В ЭТОМ ПОЕЗДЕ |
| THIS LONELY NIGHT | ЭТА ОДИНАКОВАЯ НОЧЬ |
| FEELINGS | ЧУВСТВА |
| I’VE GOT YOU UNDER MY SKIN | Я ПОНЯЛ ТЕБЯ ПОД МОЕЙ КОЖЕЙ |
| I REALLY WANT YOU ON MY SKIN | Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОЧУ ТЕБЯ НА МОЕЙ КОЖЕ |
| THIS NIGHT BABY | ЭТОЙ НОЧЬЮ |
| THE NIGHT THAT I’M SO SAD | НОЧЬ, В КОТОРУЮ МНЕ ТАК ГРУСТНО |
| SO BLUE SO VERY FAR FROM YOU | ТАКОЙ СИНИЙ ТАК ОЧЕНЬ ДАЛЕКО ОТ ТЕБЯ |
| AND EVERYTIME I KNOW | И КАЖДЫЙ РАЗ Я ЗНАЮ |
| HOW MANY TIMES YOU’VE GONE | СКОЛЬКО РАЗ ВЫ ЗАХОДИЛИ |
| SOMETIMES I FEEL | ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ |
