| Der erste Tag nach tausend Nächten
| Первый день после тысячи ночей
|
| Ich spüre neue Kraft
| Я чувствую новую силу
|
| Wie eine helle Quelle die ganz tief in mir erwacht
| Как яркий источник, который пробуждается глубоко внутри меня.
|
| Ich atme alles ein was nach Sonne riecht es wird höchste Zeit das ich mich von
| Я вдыхаю все, что пахнет солнцем, мне пора сдаться
|
| Dunkelheit befrei
| темнота бесплатно
|
| Vorbei
| прошлое
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Ich bin zurück im Leben ich komm raus aus dem Versteck jetzt wo mein Himmel
| Я вернулся к жизни, я выхожу из укрытия, теперь, когда мой рай
|
| wieder klar ist hab ich das Leben neu entdeckt noch rechtzeitig gecheckt was
| ясно, что я снова открыл для себя жизнь и вовремя проверил, что
|
| alles in mir steckt
| все во мне
|
| Ich bin zurück im leben, ich bin zurück im leben
| Я вернулся в жизнь, я вернулся в жизнь
|
| Mein Weg ist weit ich muss ihn gehen und führt er auch bergauf
| Мой путь долог, я должен его пройти и он тоже ведет в гору
|
| So vieles kann jetzt möglich sein wenn ich nur an mich glaub
| Так много возможно сейчас, если я просто поверю в себя
|
| Nach vorne geht mein Blick es gibt kein zurück
| Мой взгляд направлен вперед, назад пути нет
|
| Grenzen zählen nichts meine Seele streckt sich rauf zum Licht, zum licht
| Границы не в счёт, моя душа тянется к свету, к свету
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Ich bin zurück im Leben ich komm raus aus dem Versteck jetzt wo mein Himmel
| Я вернулся к жизни, я выхожу из укрытия, теперь, когда мой рай
|
| wieder klar ist hab ich das Leben neu entdeckt noch rechtzeitig gecheckt was
| ясно, что я снова открыл для себя жизнь и вовремя проверил, что
|
| alles in mir steckt
| все во мне
|
| Ich bin zurück im leben, ich bin zurück im leben
| Я вернулся в жизнь, я вернулся в жизнь
|
| Auf der Straße der Erkenntnis hab ich meine Angst verloren jeder Tag ist auch
| На пути к знаниям я потерял свой страх, каждый день слишком
|
| ein Anfang ich fühl mich wie neugeboren
| начало, я чувствую себя заново рожденным
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Ich bin zurück im Leben ich komm raus aus dem Versteck jetzt wo mein Himmel
| Я вернулся к жизни, я выхожу из укрытия, теперь, когда мой рай
|
| wieder klar ist hab ich das Leben neu entdeckt noch rechtzeitig gecheckt was
| ясно, что я снова открыл для себя жизнь и вовремя проверил, что
|
| alles in mir steckt
| все во мне
|
| Ich bin zurück im leben, ich bin zurück im leben
| Я вернулся в жизнь, я вернулся в жизнь
|
| Ich komm raus aus dem Versteck jetzt wo mein himmel wieder klar ist hab ich das
| Я выхожу из укрытия, теперь, когда мое небо снова ясно, я понял
|
| Leben neu entdeckt
| заново открытая жизнь
|
| Ich bin zurück im Leben 3x | Я вернулся к жизни 3x |