| Ich hab lange gebraucht um
| мне потребовалось много времени, чтобы
|
| endlich zu verstehn
| наконец понять
|
| Das Momente die uns wichtig sind
| Моменты, которые важны для нас
|
| viel zu schnell vergehn
| идти слишком быстро
|
| Ich wollte sie teilen
| Я хотел поделиться ими
|
| sie halten um jeden Preis
| они держат любой ценой
|
| Mir gewünscht du könntest mich so sehn
| Я хочу, чтобы ты мог видеть меня таким
|
| Heute weiss ich
| Сегодня я знаю
|
| das hast du auch.
| так же и вы.
|
| Und jetzt stehn wir hier
| И теперь мы стоим здесь
|
| und ich danke dir dafür
| и я благодарю вас за это
|
| das du immer noch zu mir hälst
| что ты все еще рядом со мной
|
| in dieser viel zu lauten und schnellen Welt
| в этом слишком громком и быстром мире
|
| Wie ein Teil von mir
| как часть меня
|
| ich danke dir dafür
| Я благодарю вас за это
|
| weil mich so keiner kennt
| потому что никто меня так не знает
|
| und mir wichtig ist
| и важно для меня
|
| das ich dankbar bin.
| что я благодарен.
|
| Wir ham uns nicht gesucht doch
| Мы не искали друг друга
|
| gefunden irgendwo
| нашел где-то
|
| Was Worte nicht begreifen das
| Какие слова не понимаю
|
| passiert halt einfach so.
| просто так бывает.
|
| Ich habe es vermisst und
| Я пропустил это и
|
| gewartet auf den Tag
| жду дня
|
| der näher ist als je zuvor
| что ближе, чем когда-либо
|
| und ich wie von selbst
| а я сама
|
| diese Worte sag.
| скажи эти слова
|
| Und jetzt stehn wir hier
| И теперь мы стоим здесь
|
| und ich danke dir dafür
| и я благодарю вас за это
|
| weil mich so keiner kennt
| потому что никто меня так не знает
|
| und mir wichtig ist
| и важно для меня
|
| das ich dankbar bin.
| что я благодарен.
|
| Egal was sein wir irgendwann
| Несмотря ни на что, мы будем когда-нибудь
|
| Egal wohin wir gehn
| Куда бы мы ни пошли
|
| und was noch kommt.
| и что предстоит.
|
| Eins könn wir nicht verliern
| Мы не можем потерять один
|
| Dies Gefühl
| Это чувство
|
| bleibt dir und mir.
| остаемся ты и я
|
| Und jetzt stehn wir hier
| И теперь мы стоим здесь
|
| und ich danke dir dafür
| и я благодарю вас за это
|
| das du immer noch zu mir hälst
| что ты все еще рядом со мной
|
| in dieser viel zu lauten und schnellen Welt
| в этом слишком громком и быстром мире
|
| Wie ein Teil von mir
| как часть меня
|
| ich danke dir dafür
| Я благодарю вас за это
|
| weil mich so keiner kennt
| потому что никто меня так не знает
|
| und mir wichtig ist
| и важно для меня
|
| das ich dankbar bin.
| что я благодарен.
|
| (Dank an Nicole für den Text) | (Спасибо Николь за текст) |