| Please don’t get it misconstrued
| Пожалуйста, не поймите неправильно
|
| I will never be that dude
| Я никогда не буду тем чуваком
|
| I will never follow rules
| Я никогда не буду следовать правилам
|
| Wait, who the fuck are you?
| Подожди, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Niggas always losing focus
| Ниггеры всегда теряют фокус
|
| They will never follow through
| Они никогда не будут следовать
|
| If i always sugarcoat it
| Если я всегда приукрашиваю это
|
| You would never know the truth
| Вы никогда не узнаете правду
|
| I forever show and prove
| Я всегда показываю и доказываю
|
| Aye, please don’t get it twisted
| Да, пожалуйста, не перепутайте
|
| I don’t see these niggas
| я не вижу этих нигеров
|
| I don’t need these niggas
| Мне не нужны эти ниггеры
|
| They don’t see these visions
| Они не видят этих видений
|
| I am rated x, ain’t no PG picture
| У меня рейтинг x, это не картинка PG
|
| I am in the future
| я в будущем
|
| I am 3D printed
| Я напечатан на 3D-принтере
|
| I am on a mission
| я на миссии
|
| I dont need permission
| мне не нужно разрешение
|
| Where the fuck were you when I was in the closet putting knives up on my left
| Где, черт возьми, ты был, когда я был в шкафу и клал ножи слева от меня?
|
| wrist?
| запястье?
|
| Where the fuck were you when I was in the projects niggas tryna take my
| Где, черт возьми, ты был, когда я был в проектах, ниггеры пытались взять меня
|
| necklace?
| ожерелье?
|
| Please don’t fucking play me like my uncles wasn’t dropping bodies in the
| Пожалуйста, не играй со мной, как будто мои дяди не сбрасывали тела в
|
| gardens
| сады
|
| Please don’t fucking play me like I’m not the one
| Пожалуйста, не играй со мной, как будто я не тот
|
| And like i do not go the hardest
| И вроде бы я не иду тяжелее всего
|
| Please dont fucking play
| Пожалуйста, блять, не играй
|
| That’s all i got to say
| Это все, что я должен сказать
|
| Yes I’m in the game but I do not play
| Да, я в игре, но я не играю
|
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Yes I’m in the game but I do not play (3x)
| Да, я в игре, но не играю (3 раза)
|
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Yes i’m in the game but I do not play (2x)
| Да, я в игре, но не играю (2 раза)
|
| Lots of things have come
| Многое пришло
|
| Lots of things have gone
| Многое ушло
|
| We the latest ones turning tables that i place my plate upon
| Мы последние из тех, кто поворачивает столы, на которые я ставлю свою тарелку.
|
| Ditching fables that they tried to raise a son (tried to raise a son)
| Отбросив басни о том, что они пытались воспитать сына (пытались воспитать сына)
|
| I don’t play the fool
| я не валяю дурака
|
| I won’t play the butt
| Я не буду играть в жопу
|
| I don’t pay the school
| я не плачу за школу
|
| Barely pay the park
| Едва заплатите за парк
|
| I will raid the Ark
| Я совершу набег на Ковчег
|
| Running out of time
| Не хватает времени
|
| Running out of time
| Не хватает времени
|
| Don’t believe in that
| Не верьте в это
|
| Pessimistic view, love conceded that
| Пессимистический взгляд, любовь признала, что
|
| I can see the flaws
| Я вижу недостатки
|
| I can see the cracks
| Я вижу трещины
|
| Running out of time
| Не хватает времени
|
| Running out of time
| Не хватает времени
|
| Know your enemy
| Знай своего врага
|
| Running out of time
| Не хватает времени
|
| World just let it be
| Мир просто пусть это будет
|
| Know your pedigree | Знай свою родословную |