| These, these days, my mind doesn’t have any-ny space
| В эти дни в моем уме нет места
|
| For anybody tryna get in the, the way
| Для тех, кто пытается попасть в путь
|
| All in the way, all in the way, all in the way
| Все в пути, все в пути, все в пути
|
| These days, my mind doesn’t have any space
| В эти дни в моем уме нет места
|
| For anybody tryna get in the way
| Для тех, кто пытается встать на пути
|
| All in the way, all in the way, all in the way
| Все в пути, все в пути, все в пути
|
| These days, my mind doesn’t have any space
| В эти дни в моем уме нет места
|
| For anybody tryna get in the way
| Для тех, кто пытается встать на пути
|
| All in the way, all in the way, all in the way
| Все в пути, все в пути, все в пути
|
| Even when I work, they take a long break
| Даже когда я работаю, у них большой перерыв
|
| Living like I’m on stage, do the dash with no breaks
| Живу так, как будто я на сцене, делаю рывок без перерывов
|
| Living how I’m living, hope I live to see a long age
| Живу так, как живу, надеюсь, я доживу до долгого века
|
| GPS infinite so the future’s went the wrong way
| GPS бесконечен, поэтому будущее пошло не так
|
| Dirty nights and long days, wake up at the wrong place
| Грязные ночи и долгие дни, просыпайся не в том месте
|
| Shorty forgot I just moved and pulled up at the wrong place
| Коротышка забыл, что я только что переехал и остановился не в том месте
|
| Moving at a strong pace, I could do this all day
| Двигаясь в сильном темпе, я мог бы делать это весь день
|
| Chiefin' in the hallway, baggie full of all J’s
| Вождь в коридоре, мешок, полный всех J
|
| These days, my mind doesn’t have any space
| В эти дни в моем уме нет места
|
| For anybody tryna get in the way
| Для тех, кто пытается встать на пути
|
| All in the way, all in the way, all in the way
| Все в пути, все в пути, все в пути
|
| These days, my mind doesn’t have any space
| В эти дни в моем уме нет места
|
| For anybody tryna get in the way
| Для тех, кто пытается встать на пути
|
| All in the way, all in the way, all in the way
| Все в пути, все в пути, все в пути
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Got lights like Francis, my dreams held answers
| Получил свет, как Фрэнсис, в моих мечтах были ответы
|
| I feel like Kansas, they feel me out in Kansas
| Я чувствую себя Канзасом, они чувствуют меня в Канзасе
|
| All them chances, you had me random, you had me ransom
| Все шансы, у тебя был я случайно, у тебя был выкуп
|
| I couldn’t get out them handcuffs, nah, that’s cancelled
| Я не мог снять наручники, нет, это отменено
|
| Forever manifested
| Навсегда проявляется
|
| I see to it first 'cause I’m seeing through the blessing
| Я позабочусь об этом в первую очередь, потому что я вижу через благословение
|
| I shine a little 'cause I like to see the crescent
| Я немного сияю, потому что мне нравится видеть полумесяц
|
| You couldn’t see it, couldn’t even be your best friend
| Вы не могли этого видеть, даже не могли быть вашим лучшим другом
|
| Now, now, what you talking about?
| О чем ты говоришь?
|
| You know I never live this shit with a doubt
| Вы знаете, я никогда не живу этим дерьмом с сомнением
|
| I ride through spaces, constellations just to figure it out
| Я езжу через пространства, созвездия, чтобы понять это
|
| Shit, I figured it out, ain’t no figuring out, I’m just living it out
| Черт, я понял это, не понял, я просто живу этим
|
| Yeah, boss talk in the Cali coupe
| Да, разговор с боссом в купе Cali
|
| Ain’t no losses for me, this shit is valuable
| Для меня нет потерь, это дерьмо ценно
|
| Yeah, more stages and more flights
| Да, больше этапов и больше полетов
|
| Less cages and more sights, more blessings and more life
| Меньше клеток и больше достопримечательностей, больше благословений и больше жизни
|
| These days, my mind doesn’t have any space
| В эти дни в моем уме нет места
|
| For anybody tryna get in the way
| Для тех, кто пытается встать на пути
|
| All in the way, all in the way, all in the way
| Все в пути, все в пути, все в пути
|
| These days, my mind doesn’t have any space
| В эти дни в моем уме нет места
|
| For anybody tryna get in the way
| Для тех, кто пытается встать на пути
|
| All in the way, all in the way, all in the way | Все в пути, все в пути, все в пути |