| Come on around to a bar downtown
| Приходите в бар в центре города
|
| Where the boys are boys
| Где мальчики мальчики
|
| And the women get down to business
| И женщины берутся за дело
|
| Where the barman’s hip
| Где бедро бармена
|
| He don’t take no lip
| Он не берет губы
|
| and all the girls get giddy
| и у всех девушек кружится голова
|
| When the ship comes to town.
| Когда корабль прибывает в город.
|
| Sellin’ince in the cellar
| Продажа в подвале
|
| Cos the cellar’s pretty hot
| Потому что в подвале довольно жарко
|
| Makin’eyes at the ladies
| Завидую дамам
|
| Givin’everything they’ve got for you
| Давать все, что у них есть для вас
|
| Gropin’in the dark
| щупать в темноте
|
| Cos the lights are dim
| Потому что свет тусклый
|
| When a blind man says
| Когда слепой говорит
|
| Your beer belongs to him.
| Ваше пиво принадлежит ему.
|
| Run down wind up on the street
| Бегите, заводитесь на улицу
|
| Nobody wants a bum like that for company
| Никому не нужен такой бомж для компании
|
| Hold on slow down
| Подожди, помедленнее
|
| Keep your head
| Держать голову
|
| What do you want to talk like that for?
| Для чего ты хочешь так говорить?
|
| Come on to my place
| Давай ко мне
|
| We can have a goodtime
| Мы можем хорошо провести время
|
| Pass around the bottle and
| Передайте вокруг бутылки и
|
| Meet some friends of mine.
| Познакомься с моими друзьями.
|
| Take off your shoes
| Сними обувь
|
| And let the time slip by till the sun comes up And it’s time to say goodbye. | И пусть время проходит, пока не взойдет солнце И пора прощаться. |