| You like your livin' free
| Вам нравится жить бесплатно
|
| You play at being cool
| Вы играете в крутость
|
| You don’t agree with any man
| Вы не согласны ни с одним мужчиной
|
| You’re stubborn as a mule
| Ты упрям как мул
|
| And a not a soul can tame you
| И ни одна душа не может тебя приручить
|
| Though you say a few have tried
| Хотя вы говорите, что некоторые пытались
|
| And many girls have shown you love
| И многие девушки показали тебе любовь
|
| And you push them all aside
| И ты отталкиваешь их всех в сторону
|
| No-one really knows you
| Никто действительно не знает вас
|
| They call you Smith by name
| Они называют вас Смит по имени
|
| And no-one really understands
| И никто действительно не понимает
|
| That money is your game
| Эти деньги – ваша игра
|
| Is anyone truly sure
| Кто-нибудь действительно уверен
|
| 'Bout where you’ve come here from?
| «Откуда вы пришли сюда?
|
| You keep 'em guessing
| Вы держите их в догадках
|
| No, they never see you work
| Нет, они никогда не увидят, как ты работаешь.
|
| Where do you get your money from?
| Откуда вы берете деньги?
|
| You wear the latest fashions
| Вы носите последнюю моду
|
| Before they’re shown in magazines
| Прежде чем они появятся в журналах
|
| You’re always looking good
| Ты всегда хорошо выглядишь
|
| And you’re always looking clean
| И ты всегда выглядишь чистым
|
| You’re hanging with the big boys
| Ты зависаешь с большими мальчиками
|
| Who spend a lot of cash
| Кто тратит много денег
|
| You never have enough bread
| Тебе никогда не хватает хлеба
|
| To keep it hidden with your stash
| Чтобы спрятать его в своем тайнике
|
| Do you care for someone?
| Вы заботитесь о ком-то?
|
| Have you ever been in love?
| Ты когда-нибудь влюблялся?
|
| It’s hard to tell what’s on your mind
| Трудно сказать, что у тебя на уме
|
| Or who you’re thinking of
| Или о ком вы думаете
|
| Is anyone truly sure
| Кто-нибудь действительно уверен
|
| How you came to be still here?
| Как ты оказался здесь?
|
| You keep 'em guessing
| Вы держите их в догадках
|
| Who you are and where you are
| Кто ты и где ты
|
| And what you’re really doing here
| И что ты здесь делаешь на самом деле
|
| You keep 'em guessing
| Вы держите их в догадках
|
| Cause they never see you work
| Потому что они никогда не видят, как ты работаешь
|
| «What does he really like from here?»
| «Что ему здесь действительно нравится?»
|
| You drive a flashy car
| Вы водите яркую машину
|
| And you’re known all over town
| И ты известен во всем городе
|
| You seem to be getting up
| Кажется, ты встаешь
|
| When everybody’s getting down
| Когда все спускаются
|
| Everyone seems to like you
| Кажется, ты всем нравишься
|
| Still they call you Smith by name
| Тем не менее они называют вас Смит по имени
|
| No-one gets too close
| Никто не подходит слишком близко
|
| But we like you just the same
| Но ты нам нравишься все равно
|
| Do you care for someone?
| Вы заботитесь о ком-то?
|
| Have you ever been in love?
| Ты когда-нибудь влюблялся?
|
| It’s hard to tell what’s on your mind
| Трудно сказать, что у тебя на уме
|
| Or who you’re thinking of
| Или о ком вы думаете
|
| Is anyone truly sure
| Кто-нибудь действительно уверен
|
| How you came to be still here?
| Как ты оказался здесь?
|
| You keep 'em guessing
| Вы держите их в догадках
|
| Who you are and where you are
| Кто ты и где ты
|
| And what you’re really doing here
| И что ты здесь делаешь на самом деле
|
| You keep 'em guessing
| Вы держите их в догадках
|
| Cause they never see you work
| Потому что они никогда не видят, как ты работаешь
|
| What does he really want from here? | Чего он действительно хочет от этого? |