| Die kleine Fotze macht auf Model hier im Netz
| Маленькая пизда делает модель здесь, в сети
|
| Alter, folg ihr nur bei Snap und schon bekommst du sie ins Bett
| Чувак, просто следуй за ней на Snap, и ты затащишь ее в постель.
|
| Ahhh!
| Ааа!
|
| Für 'ne Bottle gibt es Sex (woo)
| Есть секс за бутылку (у-у)
|
| Ich würde gerne wissen, was dein Vater davon hält, wenn du dich
| Я хотел бы знать, что думает твой отец, если ты
|
| Halbnackt präsentierst, samstags mit 'nem Becher Bier
| Представление полуголым, с кружкой пива по субботам
|
| Mit 'nem Bastard in der Altstadt, der dich anfasst und penetriert
| С ублюдком в старом городе, который прикасается к тебе и проникает в тебя
|
| Am Anfang biste schnell drauf, doch langsam geht dir das Geld aus
| В начале вы в курсе, но у вас постепенно заканчиваются деньги
|
| Und schon zieht sich für ein’n Drink dein Tanga von selbst aus
| И твои стринги сами собой снимаются, чтобы выпить
|
| Standard für dich Dreckssau, du Schlampe bist’s gewohnt
| Стандарт для тебя, сволочь, ты, сука, к этому привыкла.
|
| Fickst mit fast jedem Mann, lutschst jeden Schwanz ohne Kondom (bah)
| Ебать почти каждого мужчину, сосать каждый член без презерватива (бах)
|
| Wirst vom Leben nicht verschont und kriegst ein’n Bastard als Kind
| Тебя жизнь не жалеет и ты в детстве гадом становишься
|
| Jetzt erwartet du 'nen Sohn, doch kriegst das Mama-Ding nicht hin
| Теперь ты ждешь сына, но ты не можешь заниматься мамой
|
| Mhh, sag mal, schämst du dich nicht?
| Ммм, скажи мне, тебе не стыдно?
|
| Du eklige Bitch wirst von jedem gefickt (von jedem gefickt)
| Ты противная сука, тебя трахают все (трахают все)
|
| Mhh, ey, sag mal, schämst du dich nicht?
| Ммм, эй, скажи мне, тебе не стыдно?
|
| Schämst du dich nicht? | Вам не стыдно? |
| Sag mal, schämst du dich nicht?
| Скажи мне, тебе не стыдно?
|
| Yeah, du musst auf alle Huren spucken, bleib dir selber treu (pftu)
| Да, ты должен плевать на всех шлюх, оставайся верен себе (пфту)
|
| Dieser Track ist nur für Nutten ohne festen Freund
| Этот трек только для проституток без парня
|
| Auch wenn sie sagt, sie sei 'ne Jungfrau aus 'nem guten Haus (no)
| Даже если она говорит, что она девственница из хорошей семьи (нет)
|
| Bist du am Ende selber schuld, wenn du der Hure glaubst
| В конце концов, ты сам виноват, если веришь шлюхе
|
| Du musst auf alle Huren spucken, bleib dir selber treu (pftu)
| Наплевать на всех шлюх, остаться верным себе (пфту)
|
| Dieser Track ist nur für Nutten ohne festen Freund
| Этот трек только для проституток без парня
|
| Auch wenn sie sagt, sie sei 'ne Jungfrau aus 'nem guten Haus (no)
| Даже если она говорит, что она девственница из хорошей семьи (нет)
|
| Bist du am Ende selber schuld, wenn du der Hure glaubst
| В конце концов, ты сам виноват, если веришь шлюхе
|
| Machst die Beine breit für jeden, doch bist eigentlich vergeben
| Ты раздвигаешь ноги для всех, но на самом деле ты занят
|
| Man muss nur mit Scheinen wedeln und schon reitest du den Esel
| Все, что вам нужно сделать, это помахать своими счетами, и вы едете на осле
|
| Jedem Penner, der dich fragt, gibst du Schlampe deine Nummer
| Каждый бездельник, который тебя спрашивает, ты, сука, даешь свой номер
|
| Deine Kinder sind allein zuhaus, mit Angst und haben Hunger
| Ваши дети одни дома, напуганы и голодны
|
| Kein Kummer, früher wär's für mich ein Wahnsinn, dich zu ficken
| Не волнуйся, раньше было бы безумием трахнуть тебя
|
| Doch deine Lippen sind so dünn wie die Adern auf deinen Titten
| Но твои губы такие же тонкие, как вены на твоих сиськах
|
| Schwer den Vater zu ermitteln, wenn’s mit sechs Männern läuft
| Трудно идентифицировать отца, когда в деле участвуют шестеро мужчин.
|
| Denn jedes deiner Kinder wurd' im Gangbang gezeugt
| Потому что каждый из твоих детей был зачат в групповухе
|
| Bist verseucht, ständig broke und brauchst wieder eine Nase
| Вы заражены, постоянно ломаетесь и снова нуждаетесь в носу
|
| Bist am Straßenstrich im Wagen bei 'nem alten Mann am blasen
| Ты дуешь на старика в машине на улице
|
| Und jetzt stellt du dir die Frage, wieso war ich so behindert?
| А теперь вы спрашиваете себя, почему я был таким инвалидом?
|
| Ohne Gnade holt die Tage sich das Jugendamt die Kinder
| Управление по делам молодежи безжалостно забирает детей
|
| Mhh, sag mal, schämst du dich nicht?
| Ммм, скажи мне, тебе не стыдно?
|
| Du eklige Bitch wirst von jedem gefickt (von jedem gefickt)
| Ты противная сука, тебя трахают все (трахают все)
|
| Mhh, ey, sag mal, schämst du dich nicht?
| Ммм, эй, скажи мне, тебе не стыдно?
|
| Schämst du dich nicht? | Вам не стыдно? |
| Sag mal, schämst du dich nicht?
| Скажи мне, тебе не стыдно?
|
| Yeah, du musst auf alle Huren spucken, bleib dir selber treu (pftu)
| Да, ты должен плевать на всех шлюх, оставайся верен себе (пфту)
|
| Dieser Track ist nur für Nutten ohne festen Freund
| Этот трек только для проституток без парня
|
| Auch wenn sie sagt, sie sei 'ne Jungfrau aus 'nem guten Haus (no)
| Даже если она говорит, что она девственница из хорошей семьи (нет)
|
| Bist du am Ende selber schuld, wenn du der Hure glaubst
| В конце концов, ты сам виноват, если веришь шлюхе
|
| Du musst auf alle Huren spucken, bleib dir selber treu (pftu)
| Наплевать на всех шлюх, остаться верным себе (пфту)
|
| Dieser Track ist nur für Nutten ohne festen Freund
| Этот трек только для проституток без парня
|
| Auch wenn sie sagt, sie sei 'ne Jungfrau aus 'nem guten Haus (no)
| Даже если она говорит, что она девственница из хорошей семьи (нет)
|
| Bist du am Ende selber schuld, wenn du der Hure glaubst | В конце концов, ты сам виноват, если веришь шлюхе |