| Top Hat: Top Hat: Dinner at Eight (Slow-Fox) (оригинал) | Top Hat: Top Hat: Dinner at Eight (Slow-Fox) (перевод) |
|---|---|
| Don’t forget, dinner at eight | Не забудь, ужин в восемь |
| Two gardenias at your plate | Две гардении на вашей тарелке |
| Under the table, our hands will meet | Под столом наши руки сойдутся |
| We should be able to be discreet | Мы должны быть в состоянии быть осторожными |
| Lights are dim, moonlight above | Свет тусклый, лунный свет выше |
| That’s how people fall in love | Вот как люди влюбляются |
| Just tell your mother you might be late | Просто скажи маме, что ты можешь опоздать |
| Don’t forget, dinner at eight | Не забудь, ужин в восемь |
