Перевод текста песни Pandero - Al Andaluz Project

Pandero - Al Andaluz Project
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pandero , исполнителя -Al Andaluz Project
Песня из альбома: Abuab al Andalus - Live in München 2011
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:08.03.2012
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Galileo Music Communication

Выберите на какой язык перевести:

Pandero (оригинал)Бубен (перевод)
Tocaria jo el pandero я бы поиграл на бубне
Lere lere lere lere Лере Лере Лере Лере
Però m’han de convidar Но они должны пригласить меня
Per a tocar el pandero Играть на бубне
Colpejant amb tant coratge Удар с таким мужеством
Mentre ve el vers a la boca Когда стих входит в его рот
Ai;Ай;
Qui puguera cantar-la Кто мог это спеть
Sense voler, i ballar-la Непреднамеренно и танцуй.
No podran dir que no sona Они не могут сказать, что это не звучит
Ni que no trempa el tocaor Не то чтобы он пропитывал токаор
I si pugués algú hir-ho И если бы кто-нибудь мог причинить мне боль
Millor que calle Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
I que es faca el sord И пусть он станет глухим
Poc a poc vindrà qui vulga Мало-помалу кто придет, тот придет
Lere lere lere lere Лере Лере Лере Лере
Els balladors feinejen Танцоры работают
Poc a poc vinga qui vulga Понемногу, кто хочет, приходите
M’enjogasse en una cara Он бросил бы меня в лицо
Lere lere lere lere Лере Лере Лере Лере
Ai!, m’ha tornat la mirada Увы, мой взгляд вернулся
Trastabillege i m’agafe Прочитай меня и поймай меня
No podran dir que no sona Они не могут сказать, что это не звучит
Ni que no trempa el tocaor Не то чтобы он пропитывал токаор
I si pugués algú hir-ho И если бы кто-нибудь мог причинить мне боль
Millor que calle Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
I que es faca el sord И пусть он станет глухим
Emmordasseu la veu Укуси свой голос
Que diu que no quan és que sí Что он говорит нет, когда он делает
Si vols pa tin vi Если вы не хотите вина
S’haureu d’endur el mal dormir Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Que ací no es ve a patir Что здесь не приходят страдать
Si vols pa tin vi Если вы не хотите вина
Apofiteu la bonanca Воспользуйтесь золотым дном
I que nitefeja i fa calma И идет снег, и спокойно
Escampat el blat a l’era Разбросанная пшеница в эпоху
I al camp la palla cremada А в поле сгоревшая солома
Que no fredeja encara Это еще не круто
I que en tenim de grat И нам это нравится
Per a festejar Праздновать
No podran dir que no sona Они не могут сказать, что это не звучит
Ni que no trempa el tocaor Не то чтобы он пропитывал токаор
I si pugués algú hir-ho И если бы кто-нибудь мог причинить мне боль
Millor que calle Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
I que es faca el sord И пусть он станет глухим
Si no es capgira la feina Если работа не перевернута с ног на голову
I no es cpfica el que paga И не важно, за что вы платите
Encara queda prou festa Осталось еще достаточно вечеринки
Arraconeu les cabòries Положите дерьмо
I feu el buit a les penes И сделать разрыв в боли
Pegueu-li foc al caldero Поджечь котел
No podran dir que no sona Они не могут сказать, что это не звучит
Ni que no trempa el tocaor Не то чтобы он пропитывал токаор
I si pugués algú hir-ho И если бы кто-нибудь мог причинить мне боль
Millor que calle Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
I que es faca el sordИ пусть он станет глухим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: