| Hija mia, mi kerida, aman aman!
| Моя дочь, моя керида, любовь любовь!
|
| Ne te eches a la mar
| Не бросайся в море
|
| Ke la mar esta en fortuna
| Ке море в удаче
|
| Mira ke te va a llevar
| Смотри, что собирается взять тебя
|
| ¡Ke me lleve y que me traiga, aman aman!
| Ке возьми меня и принеси мне, любовь любовь!
|
| Siete puntas de hondor
| семь очков чести
|
| Ke me engluta el pexe preto
| Ke engluta el pexe preto
|
| Para salvar del amor
| Спасти от любви
|
| ¡Hija mia mi kerida, aman aman!
| Моя дочь моя Керида, любовь любовь!
|
| No te vayas a lavar
| Не ходи мыться
|
| A la fuente de agua fria
| К источнику холодной воды
|
| Onde el cavallero esta
| где рыцарь
|
| Dando agua al su cavallo
| Давая воду своей лошади
|
| Mira que te va a llevar
| Посмотри, что тебя возьмет
|
| Ke me lleve y que me traiga, aman aman
| Ке возьми меня и принеси мне, любовь любовь
|
| D’entre del romero en flor
| D’entre del розмарин в цветке
|
| Ke la mi casa es muy chika
| Ке мой дом очень маленький
|
| Y no entra nunca el sol;
| И солнце никогда не входит;
|
| De entre estas paredes frias
| Между этими холодными стенами
|
| Pedri, madre, la color
| Педри, мать, цвет
|
| Si me lleva es porque kero, aman aman;
| Если он берет меня, то это потому, что керо, они любят любовь;
|
| En la mar me vo a kedar
| В море я иду к кедару
|
| De mi cuerpo hare una barca
| Из своего тела я сделаю лодку
|
| Con mandil le vela va
| С фартуком он плывет
|
| Remos de los brasos haga
| Весла оружия делают
|
| Ke en lo preto la luz hay | Ке в прето есть свет |