| Эд – это портал
|
| Эд – это портал
|
| И будь проклят, если мы не попробуем
|
| Чтобы как бы отказаться от господства нашего
|
| Мозги их масса имеет гравитацию
|
| Тянет нас в и от
|
| Порталы, такие как Fractal Ed’s
|
| Загадочное смещение
|
| Порционированный против тонкого пузыря
|
| Пистолет безоружен, туловища бегут, но они
|
| Не могу понять, они безмозглые ноги быстро
|
| Прошлое и настоящее
|
| Большой и красивый
|
| Статическая трясина
|
| одинокий локомотив
|
| Тако грузовик
|
| Космические взрывчатые вещества разума
|
| Гибкий и пригодный для питья
|
| Многоразовый многоразовый
|
| Эд – это портал
|
| Эд – это портал
|
| И будь проклят, если мы не попробуем
|
| Теперь не начинай это дерьмо
|
| Этот бой с пит-эр-патом
|
| Шаманские заклинания шейкера и
|
| Слайды с альфа-бета-грамматикой
|
| Водяной живот дискеты
|
| Stoneless skippin 'Брат Джон
|
| Безголовый купает Baby J the
|
| Выбранный портал капнул вниз
|
| От солнца порталы капают
|
| Ликвидация
|
| Водород
|
| Рельеф на воздушном шаре
|
| () Горы крутые и
|
| Наши ноги мокрые
|
| Но тогда еще нет
|
| Наши животы меняются, как
|
| Листья расположены и
|
| Отправлено близким
|
| После того, как они отмечены, они начали
|
| Чтобы очертить и определить пространство
|
| Изящно грациозно мы смотрим вверх
|
| Протекающим сыновьям и
|
| Лазерные пушки, но
|
| (Первобытная мантелопа)
|
| Первобытный человек, охотник на антилоп
|
| Сделал свое оружие из палок
|
| Думая пить от солнца
|
| Ее лунные лучи рождают ртутных детей
|
| Антилопы бегут на волю, а море возвращает меня.
|
| Во все места, которые я знаю
|
| Теперь, когда мое тело выросло, поэзия одинокого сердца
|
| Гудение в сердцах становится песнями, которые все возражают
|
| Пойте друг другу, как друзья рассказывают истории
|
| Это все та же история
|
| А Эд – портал
|
| Безнравственные мягко пробуждаются
|
| Все возможности открыты
|
| друг к другу
|
| И братья и сестры начинают
|
| Чтобы действительно видеть сквозь слои |