| 얼음들 Melted (оригинал) | 얼음들 Melted (перевод) |
|---|---|
| 붉은 해가 세수하던 파란 바다 | Синее море, где красное солнце омыло лицо |
| 검게 Oh Oh 물들고 | Черный, о, о, окрашенный |
| 구름 비바람 오가던 하얀 하늘 | Облака дождь и ветер, белое небо |
| 회색 빛들고 | светло-серый |
| 맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고 | Оставь тьму в моем сердце |
| 밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다 | Он затвердевает, как холодная тень, покрывающая ночь |
| 얼음들이 녹아지면 | когда растает лед |
| 조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데 | Выйдет чуть более теплая песня. |
| 얼음들은 왜 그렇게 차가울까 | почему лед такой холодный |
| 차가울까요 | будет ли холодно |
| Why are they so cold | Почему они такие холодные |
| Why are they so cold | Почему они такие холодные |
| 붉은 해가 세수하던 파란 바다 | Синее море, где красное солнце омыло лицо |
| 그 깊이 묻힌 옛 온기를 바라본다 | Я смотрю на старое тепло, похороненное глубоко внутри |
| Too late get it out | Слишком поздно получить его |
| 어른들 세상 추위도 풀렸으면 해 | Я надеюсь, холод во взрослом мире закончится |
| 얼었던 사랑이 이젠 주위로 흘렀으면 해 | Я хочу, чтобы замороженная любовь текла вокруг меня сейчас |
| 맘속에 찾아온 어둠을 그대로 두고 | Оставь тьму в моем сердце |
| 밤을 덮은 차가운 그림자마냥 굳어간다 | Он затвердевает, как холодная тень, покрывающая ночь |
| 얼음들 얼음들이 녹아지면 | лед, когда лед тает |
| 조금 더 (조금 더) 따뜻한 노래가 나올텐데 | Еще немного (еще немного) теплая песня выйдет |
| 얼음들은 왜 그렇게 차가울까 | почему лед такой холодный |
| 차가울까요 | будет ли холодно |
| 얼음들이 녹아지면 | когда растает лед |
| 조금 더 따뜻한 노래가 나올텐데 | Выйдет чуть более теплая песня. |
| 얼음들은 왜 그렇게 차가울까 | почему лед такой холодный |
| 차가울까요 | будет ли холодно |
| Why are they so cold | Почему они такие холодные |
| Why are they so cold | Почему они такие холодные |
