| Somethin' bout the way
| Что-то насчет пути
|
| Somethin' bout the way you look in my eyes
| Что-то насчет того, как ты смотришь мне в глаза
|
| You make everything so damn easy
| Вы делаете все так чертовски легко
|
| So easy that I don’t got to worry about a thing
| Так просто, что мне не о чем беспокоиться
|
| And baby when we touch
| И, детка, когда мы прикасаемся
|
| All I can see is the image of us
| Все, что я вижу, это образ нас
|
| Sittin' by the ocean, just before the dusk
| Сижу у океана, как раз перед закатом
|
| Sippin' on a juicebox, with sand between our toes
| Потягивая соковыжималку с песком между пальцами ног
|
| And this is the part when we say we’re in love
| И это та часть, когда мы говорим, что влюблены
|
| And the part where we have our first kiss
| И часть, где у нас есть наш первый поцелуй
|
| But this ain’t a movie, I know you can’t come with me
| Но это не фильм, я знаю, ты не можешь пойти со мной.
|
| You got your life, he better be treatin' you right
| У тебя есть жизнь, ему лучше относиться к тебе правильно
|
| Just tell me you don’t love me
| Просто скажи мне, что ты меня не любишь
|
| Tell me you don’t feel the same way that I do
| Скажи мне, что ты не чувствуешь того же, что и я
|
| Tell me I don’t make you smile like I do when you walk in the room
| Скажи мне, что я не заставляю тебя улыбаться, как когда ты входишь в комнату
|
| You’re so… so hard to let go… Oh…
| Тебя так… так трудно отпустить… О…
|
| And this is the part when we say we’re in love
| И это та часть, когда мы говорим, что влюблены
|
| And the part where we say it’s forever
| И часть, где мы говорим, что это навсегда
|
| But this ain’t a fantasy, I know you can’t come with me
| Но это не фантазия, я знаю, ты не можешь пойти со мной
|
| You got your life, he better be treatin' you right
| У тебя есть жизнь, ему лучше относиться к тебе правильно
|
| This hurts so much
| Это так больно
|
| To know that you’re with someone else when you should be with me
| Знать, что ты с кем-то другим, когда ты должен быть со мной
|
| It’s just hard to accept that I can’t be around
| Просто трудно принять, что я не могу быть рядом
|
| He better be treatin' you good
| Ему лучше относиться к тебе хорошо
|
| I’m no Einstein but I know a sign when I see one
| Я не Эйнштейн, но я узнаю знак, когда вижу его
|
| And I know you love me too
| И я знаю, что ты тоже меня любишь
|
| And I know you love me too…
| И я знаю, что ты тоже меня любишь…
|
| And this is the part when we say we’re in love
| И это та часть, когда мы говорим, что влюблены
|
| And the part where we have our first kiss
| И часть, где у нас есть наш первый поцелуй
|
| But this ain’t a movie, I know you can’t come with me
| Но это не фильм, я знаю, ты не можешь пойти со мной.
|
| You got your life, he better be treatin' you good… so good…
| У тебя есть жизнь, ему лучше хорошо с тобой обращаться… так хорошо…
|
| You got your life, he better be treatin' you…
| У тебя есть жизнь, ему лучше лечить тебя ...
|
| Treatin' you… treatin' you right…
| Обращаться с тобой ... относиться к тебе правильно ...
|
| Treatin' you right… | Обращаюсь с тобой правильно ... |