| Gucci on my ends
| Гуччи на моих концах
|
| M-O-S-T-O-N
| М-О-С-Т-О-Н
|
| From the lane to the ave
| С переулка на проспект
|
| Couple friends in the trench
| Пара друзей в окопе
|
| Haters and snakes, yeah, there’s plenty of them (WhYJay)
| Ненавистники и змеи, да, их много (WhYJay)
|
| Couple shady white boys, fillin' Benz’s with-
| Пара теневых белых парней, наполняющих Бенца с-
|
| Check it, don’t disturb me at my place of work
| Проверь, не мешай мне на работе
|
| Labels on my nerves, up in my face, I’m tryna lay my verse
| Ярлыки на нервах, на моем лице, я пытаюсь написать свой стих
|
| Bakin' wit' your bird, I’m takin' Stacey for a late dessert
| Выпекаю твою птицу, я беру Стейси на поздний десерт
|
| Babe, I got it patterned, safe to say I got my space reserved (Uh)
| Детка, у меня есть шаблон, можно с уверенностью сказать, что мое место зарезервировано (э-э)
|
| You-You want paper? | Ты хочешь бумагу? |
| Where’s the paper work?
| Где бумажная работа?
|
| Me, I’m making plays, I make mistakes, that’s what it takes to learn
| Я играю, я делаю ошибки, вот чему нужно учиться
|
| I’m coming out my cage and you need to pay to see my face emerge
| Я выхожу из своей клетки, и вам нужно заплатить, чтобы увидеть, как появляется мое лицо
|
| Crazy, baby, Aitch, I got your mother tryna take a turn
| Сумасшедший, детка, Эйч, я заставил твою мать попробовать повернуть
|
| Yo, just say the word and we can make it work
| Эй, просто скажи слово, и мы заставим его работать
|
| Chasin' what I’ve earned, shit on my haters so it makes it burn
| Преследуя то, что я заработал, насрать на моих ненавистников, чтобы это сожгло
|
| Make 'em catch the worm, turn up the bass and watch the wave I surf
| Заставь их поймать червя, включи бас и смотри, как я плыву по волнам.
|
| Take me for a pagan, now you’re safe, look how the tables turn
| Прими меня за язычника, теперь ты в безопасности, посмотри, как меняются столы
|
| I love the game but I hate it same way
| Я люблю эту игру, но я ненавижу ее точно так же
|
| And you love to hate Aitch but you ain’t made a day’s pay
| И ты любишь ненавидеть Эйча, но ты не заработал дневную зарплату
|
| My opinion’s not changing, I can’t rate what they say
| Мое мнение не меняется, я не могу оценить то, что они говорят
|
| I’m a spitter, I don’t need a big hook like Dave Haye (Ahh)
| Я плевок, мне не нужен большой крючок, как у Дэйва Хэя (Ааа)
|
| Gucci on my ends
| Гуччи на моих концах
|
| M-O-S-T-O-N
| М-О-С-Т-О-Н
|
| From the lane to the ave
| С переулка на проспект
|
| Couple friends in the trench
| Пара друзей в окопе
|
| Haters and snakes, yeah, there’s plenty of them
| Ненавистники и змеи, да, их много
|
| Couple shady white boys, fillin' Benz’s with leng
| Пара теневых белых парней, наполняющих Бенц длинной
|
| Gucci on my ends
| Гуччи на моих концах
|
| M-O-S-T-O-N
| М-О-С-Т-О-Н
|
| From the lane to the ave
| С переулка на проспект
|
| Couple friends in the trench (Ahh)
| Пара друзей в окопе (ааа)
|
| Haters and snakes, yeah, there’s plenty of them
| Ненавистники и змеи, да, их много
|
| Couple shady white boys, fillin' Benz’s with- (Ooh)
| Пара теневых белых парней, наполняющих Бенц- (Ооо)
|
| Check the drip, this the Manny way, bitch
| Проверь капельницу, это по-мэнни, сука.
|
| Word to Rick, burn a spliff cah mi affi stay lit
| Слово Рику, сожги косяк, ка ми аффи, оставайся зажженным
|
| Broski said he local so the package came quick
| Броски сказал, что он местный, поэтому посылка пришла быстро
|
| I know it’s up to good standards, didn’t have to weigh shit (Hahaha)
| Я знаю, что это на хорошем уровне, мне не нужно было ни хрена взвешивать (Хахаха)
|
| Ask me for my number, you’ll get swerved, we don’t need to talk
| Спроси у меня мой номер, тебя отвергнут, нам не нужно разговаривать
|
| Call me boujie all you like but what d’ya need it for?
| Называй меня бужи как хочешь, но зачем тебе это?
|
| Like, would you really pick me up if you had seen me fall?
| Например, вы действительно подняли бы меня, если бы видели, как я падаю?
|
| No, so we can have a conversation but just keep it short
| Нет, так что мы можем поговорить, но покороче.
|
| Kettle freezin' and there’s still no ice
| Чайник замерзает, а льда все еще нет
|
| You could have the biggest bum, but, no, I still won’t like
| У тебя могла бы быть самая большая задница, но нет, мне все равно не понравится
|
| Listen, baby, I ain’t tryna kill no vibe
| Слушай, детка, я не пытаюсь убить вайб
|
| But it feels so wrong when you tell me it feels so right
| Но это так неправильно, когда ты говоришь мне, что это так правильно
|
| Jump in the whip fast, dig that
| Быстро прыгай в кнут, копай это
|
| Pulled the stick back, shit, unless I got whiplash
| Потянул палку назад, дерьмо, если только я не получил хлыстовую травму
|
| Pray there’s not a flash when I flip past
| Молитесь, чтобы не было вспышки, когда я пролистываю мимо
|
| Quick, I’ve gotta dip, big stacks in a zip bag (What?)
| Быстро, мне нужно окунуться, большие стопки в зип-пакете (Что?)
|
| Shit’s mad, a man will change for some quick cash
| Дерьмо безумно, мужчина поменяется на быстрые деньги
|
| Gotta think fast and watch who you trust, big man (Trust)
| Надо думать быстро и смотреть, кому ты доверяешь, большой человек (доверие)
|
| Sit back and just laugh 'cause it’s big cap
| Устройтесь поудобнее и просто смейтесь, потому что это большая кепка
|
| Bill it, sip yac, live your life and get lit fam
| Выставь счет, потягивай як, живи своей жизнью и зажигай
|
| Gucci on my ends
| Гуччи на моих концах
|
| M-O-S-T-O-N
| М-О-С-Т-О-Н
|
| From the lane to the ave
| С переулка на проспект
|
| Couple friends in the trench
| Пара друзей в окопе
|
| Haters and snakes, yeah, there’s plenty of them
| Ненавистники и змеи, да, их много
|
| Couple shady white boys, fillin' Benz’s with leng
| Пара теневых белых парней, наполняющих Бенц длинной
|
| Gucci on my ends
| Гуччи на моих концах
|
| M-O-S-T-O-N
| М-О-С-Т-О-Н
|
| From the lane to the ave
| С переулка на проспект
|
| Couple friends in the trench
| Пара друзей в окопе
|
| Haters and snakes, yeah, there’s plenty of them
| Ненавистники и змеи, да, их много
|
| Couple shady white boys, fillin' Benz’s with- | Пара теневых белых парней, наполняющих Бенца с- |