| No one to impress but myself
| Не на кого произвести впечатление, кроме себя
|
| No, I ain’t tryna be like them (Woo)
| Нет, я не пытаюсь быть похожим на них (Ву)
|
| Busy on the move, bro in a cell
| Занят на ходу, братан в камере
|
| I still haven’t been to see my friend (My friend)
| Я до сих пор не был у своего друга (Мой друг)
|
| I swear you could smell it down the road
| Клянусь, ты мог почувствовать это по дороге
|
| You ain’t never seen no trees like them
| Вы никогда не видели таких деревьев, как они
|
| Got some bros dem and all they know is road
| У меня есть братья, и все, что они знают, это дорога
|
| You ain’t really in the streets like (Skrrt)
| Ты на самом деле не на улице, как (Скррт)
|
| Shutters, bands in rubbers
| Ставни, ленты из резины
|
| Cheque so big, when it lands, it buffers
| Проверьте настолько большой, что когда он приземляется, он буферизуется
|
| Kept some quids but the Champs is covered
| Сохранил немного денег, но Champs покрыт
|
| Girl, your back so thick but you act so stubborn
| Девушка, у тебя такая толстая спина, но ты ведешь себя так упрямо
|
| Shorty whining like a baby in the cradle
| Коротышка ноет, как младенец в колыбели
|
| Had a couple wines, she’s tryna shake it on the table
| Выпила пару вин, она попробует встряхнуть их на столе
|
| Baby girl, you fine, but there’s a line and you’re unstable
| Детка, ты в порядке, но есть очередь, и ты нестабилен
|
| She don’t even like me but it’s likely she’ll be playful
| Я ей даже не нравлюсь но, скорее всего, она будет игривой
|
| «Aw, Aitch, you’re kinda cute, you got a baby face»
| «Ой, Эйч, ты такой милый, у тебя детское лицо»
|
| What? | Какая? |
| It’s 'cause I had a shave today
| Это потому что я сегодня побрился
|
| Super faithful, get my cape on, then I save the day
| Супер верный, надень мой плащ, тогда я спасу положение
|
| Flexin' in my super suit, I went and got it tailor made
| Сгибаясь в моем суперкостюме, я пошел и сделал его на заказ
|
| 2020, not steppin' for less than 80K
| 2020, не шагая менее чем за 80 тыс.
|
| I told my bro, he can’t be out here trappin' on a day to day
| Я сказал своему брату, что он не может быть здесь в ловушке изо дня в день
|
| Pull up, merk it 'til the end, just know I came to stay
| Подъезжай, меркни до конца, просто знай, что я пришел, чтобы остаться
|
| However much I make, I’ll still be posted at the takeaway
| Сколько бы я ни зарабатывал, меня все равно будут публиковать на вынос
|
| Don’t talk when the boy’s on form
| Не разговаривай, когда мальчик в форме
|
| Anyone can get it when the boy wants war
| Любой может получить это, когда мальчик хочет войны
|
| Got a problem? | Есть проблема? |
| Come and tell your boy what for
| Приди и скажи своему мальчику, что для
|
| Talking nonsense, probably why your boy’s not sure
| Говорите ерунду, наверное, поэтому ваш мальчик не уверен
|
| Step clean, I’m out here to get P’s
| Шаг чистый, я здесь, чтобы получить P
|
| How much realer can it get? | Насколько реальнее это может стать? |
| Someone give me a cheque, please
| Кто-нибудь, дайте мне чек, пожалуйста
|
| Had a lot of shit on my chest to let free
| У меня было много дерьма на груди, чтобы освободиться
|
| But I haven’t got a problem with no one except me, yeah
| Но у меня нет проблем ни с кем, кроме меня, да
|
| No one to impress but myself
| Не на кого произвести впечатление, кроме себя
|
| No, I ain’t tryna be like them (Woo)
| Нет, я не пытаюсь быть похожим на них (Ву)
|
| Busy on the move, bro in a cell
| Занят на ходу, братан в камере
|
| I still haven’t been to see my friend (My friend)
| Я до сих пор не был у своего друга (Мой друг)
|
| I swear you could smell it down the road
| Клянусь, ты мог почувствовать это по дороге
|
| You ain’t never seen no trees like them
| Вы никогда не видели таких деревьев, как они
|
| Got some bros dem and all they know is road
| У меня есть братья, и все, что они знают, это дорога
|
| You ain’t really in the streets like, yo
| Ты на самом деле не на улице, как, йо
|
| Say a prayer before I hit the stage
| Помолитесь, прежде чем я выйду на сцену
|
| Clocked a couple spaces in the game, I seem to fit the plays (Facts)
| Наиграл пару мест в игре, кажется, я вписываюсь в игру (Факты)
|
| Put in the work and once or twice, I might have misbehaved
| Включите работу и раз или два, я мог плохо себя вести
|
| Story of my life, a couple times I had to rip the page (Woo)
| История моей жизни, пару раз мне пришлось вырвать страницу (Ву)
|
| But the vibe’s still nice
| Но настроение все равно хорошее
|
| Know the greatness will come when the time is right (Ahh)
| Знай, что величие придет, когда придет время (ааа)
|
| I won’t take your lady but the diamonds might
| Я не возьму твою даму, но бриллианты могут
|
| Yeah, she tryna show the guys how she ride that bike (Ahh)
| Да, она пытается показать парням, как она ездит на этом велосипеде (Ааа)
|
| Always representing, throw a M up for my city
| Всегда представляю, ставлю M вверх за мой город
|
| I was livin' at my Mumsy’s when I made myself a milli
| Я жил у мамы, когда заработал себе милли
|
| I got brothers on the map, straight from the semi up to
| У меня есть братья на карте, прямо от полуфабриката до
|
| Yeah, the gangdem and the family, they be ready when it’s sticky (Woo)
| Да, банда и семья, они будут готовы, когда будет липко (Ву)
|
| Shake it like a Polaroid, babe
| Встряхни его, как полароид, детка.
|
| Got a man but never told the boy straight (Ha)
| Есть мужчина, но никогда не говорил мальчику прямо (Ха)
|
| Young Aitch, give a f**k what an older boy say
| Молодой Эйч, похуй, что говорит мальчик постарше
|
| He’s half your age and you’re hatin'
| Он вдвое моложе тебя, и ты ненавидишь
|
| You can’t hold the boy’s weight (Bah, bah, bah, bah)
| Вы не можете удержать вес мальчика (ба, ба, ба, ба)
|
| No one to impress but myself
| Не на кого произвести впечатление, кроме себя
|
| No, I ain’t tryna be like them (Woo)
| Нет, я не пытаюсь быть похожим на них (Ву)
|
| Busy on the move, bro in a cell
| Занят на ходу, братан в камере
|
| I still haven’t been to see my friend (My friend)
| Я до сих пор не был у своего друга (Мой друг)
|
| I swear you could smell it down the road
| Клянусь, ты мог почувствовать это по дороге
|
| You ain’t never seen no trees like them
| Вы никогда не видели таких деревьев, как они
|
| Got some bros dem and all they know is road
| У меня есть братья, и все, что они знают, это дорога
|
| You ain’t really in the streets like them (Skrrt)
| Ты на самом деле не на улице, как они (Скррт)
|
| No one to impress but myself
| Не на кого произвести впечатление, кроме себя
|
| No, I ain’t tryna be like them (Woo)
| Нет, я не пытаюсь быть похожим на них (Ву)
|
| Busy on the move, bro in a cell
| Занят на ходу, братан в камере
|
| I still haven’t been to see my friend (My friend)
| Я до сих пор не был у своего друга (Мой друг)
|
| I swear you could smell it down the road
| Клянусь, ты мог почувствовать это по дороге
|
| You ain’t never seen no trees like them
| Вы никогда не видели таких деревьев, как они
|
| Got some bro’s dem and all they know is road
| Есть дем братана, и все, что они знают, это дорога
|
| You ain’t really in the streets like (Skrrt) | Ты на самом деле не на улице, как (Скррт) |