| You never say die, I never asked you why
| Вы никогда не говорите умереть, я никогда не спрашивал вас, почему
|
| You never held me, like I hold you now
| Ты никогда не держал меня, как я держу тебя сейчас
|
| It’s passing us by; | Он проходит мимо нас; |
| this final goodbye’s maybe all it’s worth
| это последнее прощание, может быть, все, что стоит
|
| Try putting them aside, the dreams you cannot hide
| Попробуйте отложить их в сторону, мечты, которые вы не можете скрыть
|
| You never told me, so how would I know
| Ты никогда не говорил мне, так откуда мне знать
|
| And after all we shared «everything has ended» you said
| И ведь мы делили "все кончилось" ты сказала
|
| I heard it on the wind, these things
| Я слышал это на ветру, эти вещи
|
| We couldn’t stay the same, a shame
| Мы не могли остаться прежними, позор
|
| I end up in a lonely place retracing my steps, again
| Я снова оказываюсь в уединенном месте, возвращаясь по своим следам.
|
| They tell me to move on, «it's over», I know it fucking hopeless, I know | Они говорят мне двигаться дальше, «все кончено», я знаю, что это чертовски безнадежно, я знаю |