| Maybe tomorrow I’ll find another sign, you’ll catch me as I sleep and watch me
| Может быть, завтра я найду другой знак, ты поймаешь меня, пока я сплю, и посмотришь на меня
|
| as I lie
| как я лгу
|
| Maybe, if ever, if only for tonight, I’ll catch you when you fall and hold you
| Может быть, если когда-нибудь, хотя бы сегодня вечером я поймаю тебя, когда ты упадешь, и удержу тебя
|
| through it all
| через все это
|
| Maybe tomorrow I’ll try another life; | Может быть, завтра я попробую другую жизнь; |
| you’ll help me if I stray just like
| ты поможешь мне, если я заблудился, как
|
| yesterday
| вчера
|
| Maybe, if only, the stars cut through the night, I’m waiting for a fall,
| Может, если бы только звезды прорезали ночь, я жду осени,
|
| a sound that moves us on
| звук, который двигает нас дальше
|
| It felt like it could have lasted forever
| Казалось, что это могло длиться вечно
|
| And I can’t begin to explain what you meant to me
| И я не могу начать объяснять, что ты значил для меня.
|
| Of all the things you promised I couldn’t have asked for anything more
| Из всего того, что ты обещал, я не мог просить ничего большего
|
| As I touched your soft pale skin I’m sure a light shone from your heart and
| Когда я коснулся твоей нежной бледной кожи, я уверен, что свет исходил из твоего сердца и
|
| split the sky
| разделить небо
|
| The stars began to fall just like the snow that winter, then they melted away | Звезды начали падать, как снег той зимой, а потом растаяли |