| Você Tem Medo, Por Quê? (оригинал) | Você Tem Medo, Por Quê? (перевод) |
|---|---|
| Ê tem medo, do quê? | Чего вы боитесь? |
| Olha o tamanho da vida! | Посмотрите на размер жизни! |
| Você tem medo, por quê? | Ты боишься, почему? |
| Sinta estancar a ferida | Почувствуй, как остановилась рана. |
| A vida é nossa medida | Жизнь наша мера |
| Saveiro, cais e partida | Саверо, причал и отправление |
| Um olho a gente distrai | Нас отвлекает глаз |
| O outro o mundo contrai | Другой мир заключает контракты |
| Deixe então se levar | тогда отпусти себя |
| Agora, agora, agora | сейчас, сейчас, сейчас |
| Conexões, conectividade, sincronicidade | Связи, связность, синхронность |
| O outro lado do céu somos nós | Другая сторона неба - это мы |
| Mirando o olho do mundo | Глядя в глаза мира |
| Reflexões, reciprocidade, subjetividade | Рефлексия, взаимность, субъективность |
| Cá dentro levo tudo de mim | Внутри я беру всю себя |
| Singrando cada partida | Петь каждый матч |
| No fundo, quero, quero, quero | В глубине души я хочу, я хочу, я хочу |
| Quero, quero, quero | Я хочу, я хочу, я хочу |
