| Pago imposto pra morar
| Я плачу налог, чтобы жить
|
| Pra beber água e comer
| Пить воду и есть
|
| E até quando eu morrer
| И до тех пор, пока я не умру
|
| Tem imposto pra enterrar
| Есть налог, чтобы похоронить
|
| Só não poderá cobrar
| Вы просто не можете зарядить
|
| Por minha respiração
| по моему дыханию
|
| E pela direção que o mundo tá tomando
| И из-за направления, в котором мир принимает
|
| Eu vou viver pagando o ar do meu pulmão
| Я буду жить, платя за воздух в легких
|
| Será que ainda vai chegar
| Все равно придет?
|
| O dia de se pagar até a respiração?
| День, чтобы платить себе, пока вы дышите?
|
| Será que ainda vai chegar
| Все равно придет?
|
| O dia de se pagar até a respiração?
| День, чтобы платить себе, пока вы дышите?
|
| E pela direção que o mundo tá tomando
| И из-за направления, в котором мир принимает
|
| Eu vou viver pagando o ar de meu pulmão
| Я буду жить, платя за воздух в легких
|
| E pela direção que o mundo tá tomando
| И из-за направления, в котором мир принимает
|
| Eu vou viver pagando o ar do meu pulmão
| Я буду жить, платя за воздух в легких
|
| E a justiça tem um peso
| И справедливость имеет вес
|
| Pra cada tipo de gente
| Для каждого типа людей
|
| Quando o réu é influente
| Когда ответчик влиятельный
|
| Quase sempre escapa ileso
| Почти всегда остается невредимым
|
| Só quem se demora preso
| Только те, кто задерживается в тюрьме
|
| É quem não tem um tostão
| Это те, у кого нет ни копейки
|
| E pela direção que o mundo tá tomando
| И из-за направления, в котором мир принимает
|
| Eu vou viver pagando o ar do meu pulmão
| Я буду жить, платя за воздух в легких
|
| Será que ainda vai chegar
| Все равно придет?
|
| O dia de se pagar até a respiração?
| День, чтобы платить себе, пока вы дышите?
|
| Será que ainda vai chegar
| Все равно придет?
|
| O dia de se pagar até a respiração?
| День, чтобы платить себе, пока вы дышите?
|
| E pela direção que o mundo tá tomando
| И из-за направления, в котором мир принимает
|
| Eu vou viver pagando o ar de meu pulmão
| Я буду жить, платя за воздух в легких
|
| E pela direção que o mundo tá tomando
| И из-за направления, в котором мир принимает
|
| Eu vou viver pagando o ar do meu pulmão
| Я буду жить, платя за воздух в легких
|
| E até mesmo o que não presta | И даже что отстой |
| Tem um preço pendurado
| У него висящая цена
|
| Todo favor é cobrado
| Каждая услуга оплачивается
|
| De graça nada mais resta
| Ничто другое не остается бесплатно
|
| E até injeção na testa, começa a ter cotação
| И даже уколы в лоб, цены стартуют
|
| E pela direção que o mundo tá tomando
| И из-за направления, в котором мир принимает
|
| Eu vou viver pagando o ar de meu pulmão
| Я буду жить, платя за воздух в легких
|
| E pela direção que o mundo se desdobra
| И направление, в котором разворачивается мир
|
| Um dia alguém me cobra o ar do meu pulmão! | Однажды кто-то потребует воздух из моих легких! |