| Ne Kadar Meylersen Dünya Malına (оригинал) | Чем Больше Вы Склоняетесь К Мировому Имуществу (перевод) |
|---|---|
| Hu dedim çağırdım gerçek erenler | Ху сказал, я позвонил, настоящие святые |
| Hakka doğru giden yolumdur yolum | Мой путь - это мой путь к истине |
| Erenler bağında pirler katında | В винограднике Эренлера, на полу пирса |
| Bahçemde açılan gülümdür gülümdür | Это роза, которая цветет в моем саду |
| Ganidir cümlenin hakkını yazan | Ганидир написал правильное предложение |
| Görülmez sırlatı işitip sezen | Слышать и чувствовать невидимую тайну |
| Beni şu aleme tanıtıp gezen | Кто познакомил меня с этим миром |
| Kimi günahı var bilimdir bilim | У кого есть грех, наука есть наука |
| Nazar eyle kusurinin halına | Сглаз на ковре по твоей вине |
| Muhabbet yolları düştü falına | Пути любви попали в твою судьбу |
| Ne kadar meyeylersen dünya malına | Независимо от того, сколько вы едите товаров мира |
| En sonu hepimizin ölümdür ölüm | Конец - смерть для всех нас |
