Перевод текста песни Mössens julafton - Agnetha & Linda

Mössens julafton - Agnetha & Linda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mössens julafton , исполнителя -Agnetha & Linda
Песня из альбома: Nu tändas tusen juleljus
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Polar Music International

Выберите на какой язык перевести:

Mössens julafton (оригинал)Мышиный сочельник (перевод)
När nätterna blir långa och kölden sätter in Когда ночи становятся длинными и наступают холода
Tar mamma mus och samlar hela barnaskaran sin Мать берет мышь и собирает всю свою группу детей
Hon visar sen på fällan «ni aktar er för den» Затем она указывает на ловушку «ты знаешь об этом».
Så får vi allesammans fira jul igen Тогда мы все снова будем праздновать Рождество
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara glad Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara glad Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Till slut så kommer kvällen som alla väntar på Наконец наступает вечер, которого все ждут
Och pappa mus han letar fram en stövel utan tå А папа мышонок ищет сапог без носка
Den har de sen till julgran och pryder den så fin Они потом его на елку и так красиво украшают
Med spindelväv i gult och blått och gredelint С паутиной желтого и синего цвета и gredelint
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara glad Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara glad Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
De hoppar och de dansar och trallar så en stund Они прыгают, танцуют и троллят какое-то время
Tills pappa mus han säger «nej, nu tar vi oss en blund» Пока папа мышонок не говорит: «Нет, теперь мы вздремнем»
Och barna går till sängs medan pappan håller vakt И дети ложатся спать, а отец наблюдает
Och snart så snarkar allihop i schottistakt И скоро все храпят в шотландском темпе
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara glad Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara glad Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Men gamla mormor gäspar och säger liksom så А старая бабушка зевает и так говорит
Att julen den är roligast för alla som är små Это Рождество самое веселое для всех, кто мал
Om ingen går i fällan och aktar sig för den Если никто не попадется в ловушку и остерегайтесь этого
Ska alla nästa år få fira jul igen В следующем году у всех должна быть возможность снова отпраздновать Рождество.
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara glad Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra Эй, хмель, осень-ралле-ра
När julen kommer ska varenda unge vara gladКогда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: