Перевод текста песни Mössens julafton - Agnetha & Linda

Mössens julafton - Agnetha & Linda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mössens julafton, исполнителя - Agnetha & Linda. Песня из альбома Nu tändas tusen juleljus, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: Polar Music International
Язык песни: Шведский

Mössens julafton

(оригинал)
När nätterna blir långa och kölden sätter in
Tar mamma mus och samlar hela barnaskaran sin
Hon visar sen på fällan «ni aktar er för den»
Så får vi allesammans fira jul igen
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad
Till slut så kommer kvällen som alla väntar på
Och pappa mus han letar fram en stövel utan tå
Den har de sen till julgran och pryder den så fin
Med spindelväv i gult och blått och gredelint
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad
De hoppar och de dansar och trallar så en stund
Tills pappa mus han säger «nej, nu tar vi oss en blund»
Och barna går till sängs medan pappan håller vakt
Och snart så snarkar allihop i schottistakt
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad
Men gamla mormor gäspar och säger liksom så
Att julen den är roligast för alla som är små
Om ingen går i fällan och aktar sig för den
Ska alla nästa år få fira jul igen
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad

Мышиный сочельник

(перевод)
Когда ночи становятся длинными и наступают холода
Мать берет мышь и собирает всю свою группу детей
Затем она указывает на ловушку «ты знаешь об этом».
Тогда мы все снова будем праздновать Рождество
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Наконец наступает вечер, которого все ждут
А папа мышонок ищет сапог без носка
Они потом его на елку и так красиво украшают
С паутиной желтого и синего цвета и gredelint
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Они прыгают, танцуют и троллят какое-то время
Пока папа мышонок не говорит: «Нет, теперь мы вздремнем»
И дети ложатся спать, а отец наблюдает
И скоро все храпят в шотландском темпе
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
А старая бабушка зевает и так говорит
Это Рождество самое веселое для всех, кто мал
Если никто не попадется в ловушку и остерегайтесь этого
В следующем году у всех должна быть возможность снова отпраздновать Рождество.
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Эй, хмель, осень-ралле-ра
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bjällerklang 1979
Nu står jul vid snöig port 1979
Två små röda luvor 1979
Nu tändas tusen juleljus 1979
Hej mitt vinterland 1979
Så milt lyser stjärnan 1979
När det lider mot jul 1979
När juldagsmorgon glimmar 1979

Тексты песен исполнителя: Agnetha & Linda