Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mössens julafton, исполнителя - Agnetha & Linda. Песня из альбома Nu tändas tusen juleljus, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: Polar Music International
Язык песни: Шведский
Mössens julafton(оригинал) |
När nätterna blir långa och kölden sätter in |
Tar mamma mus och samlar hela barnaskaran sin |
Hon visar sen på fällan «ni aktar er för den» |
Så får vi allesammans fira jul igen |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
Till slut så kommer kvällen som alla väntar på |
Och pappa mus han letar fram en stövel utan tå |
Den har de sen till julgran och pryder den så fin |
Med spindelväv i gult och blått och gredelint |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
De hoppar och de dansar och trallar så en stund |
Tills pappa mus han säger «nej, nu tar vi oss en blund» |
Och barna går till sängs medan pappan håller vakt |
Och snart så snarkar allihop i schottistakt |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
Men gamla mormor gäspar och säger liksom så |
Att julen den är roligast för alla som är små |
Om ingen går i fällan och aktar sig för den |
Ska alla nästa år få fira jul igen |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra |
När julen kommer ska varenda unge vara glad |
Мышиный сочельник(перевод) |
Когда ночи становятся длинными и наступают холода |
Мать берет мышь и собирает всю свою группу детей |
Затем она указывает на ловушку «ты знаешь об этом». |
Тогда мы все снова будем праздновать Рождество |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |
Наконец наступает вечер, которого все ждут |
А папа мышонок ищет сапог без носка |
Они потом его на елку и так красиво украшают |
С паутиной желтого и синего цвета и gredelint |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |
Они прыгают, танцуют и троллят какое-то время |
Пока папа мышонок не говорит: «Нет, теперь мы вздремнем» |
И дети ложатся спать, а отец наблюдает |
И скоро все храпят в шотландском темпе |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |
А старая бабушка зевает и так говорит |
Это Рождество самое веселое для всех, кто мал |
Если никто не попадется в ловушку и остерегайтесь этого |
В следующем году у всех должна быть возможность снова отпраздновать Рождество. |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |
Эй, хмель, осень-ралле-ра |
Когда наступает Рождество, каждый ребенок должен быть счастлив |