Перевод текста песни Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Agnes Baltsa, London Symphony Orchestra, Jeffrey Tate

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Agnes Baltsa, London Symphony Orchestra, Jeffrey Tate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen , исполнителя -Agnes Baltsa
Песня из альбома Wagner: Wesendonk Lieder - Berlioz: Les nuits d'été
в жанреШедевры мировой классики
Дата выпуска:30.09.1986
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиUniversal International
Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen (оригинал)Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen (перевод)
Sonne, weinest jeden Abend Солнце, плачь каждый вечер
Dir die schönen Augen rot Твои красивые глаза красные
Wenn im Meeresspiegel badend При купании на уровне моря
Dich erreicht der frühe Tod; ранняя смерть достигает вас;
Doch erstehst in alter Pracht Но восстань в былой славе
Glorie der düstren Welt Слава сумрачного мира
Du am Morgen neu erwacht Вы просыпаетесь утром
Wie ein stolzer Siegesheld! Как гордый герой победы!
Ach, wie sollte ich da klagen О, как я должен жаловаться?
Wie, mein Herz, so schwer dich sehn Как, сердце мое, так тяжело тебя видеть
Muß die Sonne selbst verzagen Должно отчаиваться само солнце
Muß die Sonne untergehn? Солнце должно зайти?
Und gebieret Tod nur Leben И смерть рождает только жизнь
Geben Schmerzen Wonne nur: Боль дает только блаженство:
O wie dank ich, daß gegeben О, как я благодарен, что дал
Solche Schmerzen mir Natur!Такие боли в моей природе!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Schmerzen#Wesendonck Lieder

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: