| All alone I have started my journey
| В полном одиночестве я начал свое путешествие
|
| To the darkness of darkness I go
| Во тьму тьмы я иду
|
| With a reason, I stopped for a moment
| Не зря я остановился на мгновение
|
| In this world full of please so frail
| В этом мире, полном пожалуйста, такого хрупкого
|
| Town after town on I travel
| Город за городом в путешествии
|
| Pass through faces I know and know not
| Проходи через лица, которые я знаю и не знаю
|
| Like a bird in flight, sometimes I topple
| Как птица в полете, иногда я падаю
|
| Time and time against, just farewells
| Время и время против, просто прощай
|
| Donde voy, donde voy?
| Donde voy, donde voy?
|
| Day by day, my story unfolds
| День за днем моя история разворачивается
|
| Solo estoy, solo estoy
| Соло эстой, соло эстой
|
| All alone, as the day I was born
| В полном одиночестве, как в день моего рождения
|
| Till your eyes rest in mine, I shall wander
| Пока твои глаза не упрутся в мои, я буду бродить
|
| No more darkness I know and know not
| Нет больше тьмы, которую я знаю и не знаю
|
| For your sweetness, I trade my freedom
| За твою сладость я торгую своей свободой
|
| Not knowing smiles, your nane
| Не зная улыбок, твоя нане
|
| Donde voy, donde voy?
| Donde voy, donde voy?
|
| Songs of love tales, I sing of no more
| Песни о любви, я больше не пою
|
| Solo estoy, solo estoy
| Соло эстой, соло эстой
|
| Once again with my shadows I roam
| Еще раз со своими тенями я брожу
|
| Donde voy, donde voy?
| Donde voy, donde voy?
|
| All alone as the day I was born
| В полном одиночестве, как в день, когда я родился
|
| Solo estoy, solo estoy
| Соло эстой, соло эстой
|
| Still alone with my shadows I roam | Все еще наедине со своими тенями я брожу |