| Grey on my face and spurs on my tongue
| Серость на лице и шпоры на языке
|
| And I could be anyone
| И я мог бы быть кем угодно
|
| Large as a lion stalking his lover
| Большой, как лев, преследующий свою возлюбленную
|
| And small as the dying sun
| И маленький, как умирающее солнце
|
| Don’t tell them what you would do in there
| Не говорите им, что вы там будете делать
|
| Fistful of flowers and fire for hair
| Горсть цветов и огонь для волос
|
| Feet first, all fumbles, but he wouldn’t care
| Ноги вперед, все шарит, но ему все равно
|
| Fake human face trapped inside his stare
| Поддельное человеческое лицо, запертое в его взгляде
|
| When I’m in this body
| Когда я в этом теле
|
| Put your pressure on me
| Окажи на меня давление
|
| When you’re getting closer
| Когда вы приближаетесь
|
| You’re getting further from me
| Вы все дальше от меня
|
| But I’m the one who knows better
| Но я тот, кто знает лучше
|
| I’m the one who’s no better
| Я тот, кто не лучше
|
| And she’ll always know better
| И она всегда будет знать лучше
|
| And she’s always no better
| И она всегда не лучше
|
| I could be best and I could be dust
| Я мог бы быть лучшим, и я мог бы быть пылью
|
| And I could be what you think
| И я мог бы быть тем, кем ты думаешь
|
| Pinned to your collar, proof of your power
| Приколот к ошейнику, доказательство твоей силы
|
| Code for what you can’t see
| Код для того, что вы не можете видеть
|
| Don’t say it’s me when you know she’ll do
| Не говори, что это я, когда знаешь, что она сделает
|
| Things I could dream up and you’ll dream too
| Вещи, которые я мог бы придумать, и вы тоже будете мечтать
|
| All legs and all eyes, like anybody moves
| Все ноги и все глаза, как будто кто-то двигается
|
| Perfect in the right light, like anybody’s truth
| Идеально в правильном свете, как чья-то правда
|
| When I’m thinking clear
| Когда я думаю ясно
|
| Like the light behind the window
| Как свет за окном
|
| Oh, I could see it peel off
| О, я мог видеть, как он слезает
|
| And the voices become real
| И голоса становятся реальными
|
| But I’m the one who knows better
| Но я тот, кто знает лучше
|
| I’m the one who’s no better
| Я тот, кто не лучше
|
| And she’ll always know better
| И она всегда будет знать лучше
|
| And she’s always no better | И она всегда не лучше |