Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Semantics, исполнителя - aeseaes.
Дата выпуска: 05.11.2018
Язык песни: Английский
Semantics(оригинал) |
I gave my all for what i thought i wanted |
When all that wanting wants is what you think you want but never really got |
You told me I could stay until the morning |
But would I give my heart back on the way to tend the flowers that You bought |
I don’t believe I understand the question |
Could you paraphrase and understate and throw away until it’s what I thought |
No one can know |
No one will ever know |
We ran in circles till we cried and burned our bridges side by side so Many |
times, four years, two I’s |
Your body wears a winter coat with pride to keep your head afloat |
We’r buried with our words now |
In the snow, in the snow |
Tim holds all of our smallest memories hostage |
We were witness to events that don’t make sense without the Context of this show |
These words can never represent my feelings |
They’re just particles of participles parted by the |
Syntax of the snow |
No one can know |
No one will ever know |
We ran in circles till we cried and burned our bridges side by side so Many |
times, four years, two I’s |
Your body wears a winter coat with pride to keep your head afloat |
We’re buried with our words now |
In the snow, in the snow |
Семантика(перевод) |
Я отдал все за то, что я думал, что хотел |
Когда все, что хочет хотеть, это то, чего ты думаешь, что хочешь, но так и не получил |
Ты сказал мне, что я могу остаться до утра |
Но отдал бы я свое сердце по пути ухаживать за цветами, которые Ты купил |
Я не думаю, что понимаю вопрос |
Не могли бы вы перефразировать, преуменьшить и выбросить, пока это не то, что я думал |
Никто не может знать |
Никто никогда не узнает |
Мы бегали кругами, пока не заплакали, и не сожгли наши мосты бок о бок. |
раз, четыре года, два я |
Ваше тело с гордостью носит зимнее пальто, чтобы держать голову на плаву |
Мы похоронены с нашими словами сейчас |
В снегу, в снегу |
Тим держит в заложниках все наши самые маленькие воспоминания |
Мы были свидетелями событий, которые не имеют смысла без контекста этого шоу. |
Эти слова никогда не могут представлять мои чувства |
Это просто частицы причастий, разделенные |
Синтаксис снега |
Никто не может знать |
Никто никогда не узнает |
Мы бегали кругами, пока не заплакали, и не сожгли наши мосты бок о бок. |
раз, четыре года, два я |
Ваше тело с гордостью носит зимнее пальто, чтобы держать голову на плаву |
Мы похоронены с нашими словами сейчас |
В снегу, в снегу |