| One got addicted | Один стал зависимым, |
| And the other ran away | Другой сбежал, |
| Some settled down a familiar place | Кто-то обосновался в знакомом месте. |
| One lets go of the wheel | Один отпускает руль, |
| While the other one steers | Пока другой ведёт. |
| One got the money that the other put away | У одного есть деньги, которые другой откладывает. |
| Some held their ground and the others couldn't stay | Кто-то стоял на своём, кто-то не смог устоять. |
| A few just followed their dreams | Лишь единицы следовали за своей мечтой, |
| While the others stood clear | В то время как остальные уступали им дорогу. |
| | |
| After all these years | После всех этих лет, |
| After all these years | После всех этих лет. |
| | |
| One found religion and the other lost faith | Один нашел религию, другой утратил веру, |
| One sold something that he never could replace | Один продал то, что всегда считал незаменимым, |
| Both looked back to see if the coast was clear | И оба оглянулись назад, чтобы убедиться, что опасности нет. |
| One hits the bottle till his problems go away | Один прикладывается к бутылке, пока не исчезнут всё проблемы, |
| The other never made it home from school that day | Другой с того дня так и не приходил домой из школы. |
| Sometimes I wish I could just disappear | Иногда мне хочется просто исчезнуть... |
| | |
| After all these years | После всех этих лет, |
| After all these years | После всех этих лет. |
| | |
| It feels like some days that the sun never shines | Иногда кажется, что солнце больше не светит. |
| I can't decipher all these riddles and rhymes | Я не могу разгадать все эти тайны и рифмы - |
| They're going down in flames | Они полыхают пламенем, |
| They're burning alive | Они сгорают заживо. |
| I just can't take this anymore | Я больше не могу это терпеть! |
| One looked back at the past and I'm finally here | Кто-то оглянулся на прошлое, а я наконец здесь, |
| After all these years | После всех этих лет. |
| | |
| One got addicted | Один стал зависимым, |
| And the other ran away | Другой сбежал. |
| Some held around while the others couldn't stay | Кто-то держался, пока другие не могли устоять. |
| One lets go of the wheel | Один отпускает руль, |
| While the other one steers | Пока другой ведёт. |
| After all these years | После всех этих лет... |
| One found religion and the other lost faith | Один ударился в религию, другой утратил веру, |
| One sold something that he never could replace | Один продал то, что всегда считал незаменимым, |
| After all these years | И после всех этих лет |
| Both looked back to see if the coast was clear | Оба оглянулись назад, чтобы убедиться, что опасности нет. |