| Privádzaš ma do varu (Hendrix) (оригинал) | Privádzaš ma do varu (Hendrix) (перевод) |
|---|---|
| Vezmeš si ma do páru | Ты выйдешь за меня замуж? |
| Prisaješ sa na ústa | Ты кусаешь губу |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Už sa celý rozpúšťam | я уже таю |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Už sa nedá vychladnúť | Не могу больше остыть |
| Premením sa na paru | я превращаюсь в пар |
| V ohni sa mi chveje hruď | Моя грудь дрожит в огне |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Ako Hendrix gitaru | Как гитара Хендрикса |
| Už som celý bez seba | я совершенно вне себя |
| Na pol ceste do neba | На полпути к небесам |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Ako Hendrix gitaru | Как гитара Хендрикса |
| Už som celý bez seba | я совершенно вне себя |
| Na pol ceste do neba | На полпути к небесам |
| Vďaka tomu požiaru | Благодаря этому огню |
| Čo sa vo mne rozhorel | Что зажгло во мне |
| Plameňmi mi počaruj | Зачаруй меня пламенем |
| A vášeň zhasne v popole | И страсть превращается в пепел |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Roztápa sa moja tvár | Мое лицо тает |
| Už prechádzam cez čaru | Я уже пересекаю линию |
| Najťažšiu zo všetkých čiar | Самая сложная из всех линий |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Ako Hendrix gitaru | Как гитара Хендрикса |
| Už som celý bez seba | я совершенно вне себя |
| Na pol ceste do neba | На полпути к небесам |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Ako Hendrix gitaru | Как гитара Хендрикса |
| Už som celý bez seba | я совершенно вне себя |
| Na pol ceste do neba | На полпути к небесам |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Ako Hendrix gitaru | Как гитара Хендрикса |
| Už som celý bez seba | я совершенно вне себя |
| Na pol ceste do neba | На полпути к небесам |
| Privádzaš ma do varu | Ты сводишь меня с ума |
| Ako Hendrix gitaru | Как гитара Хендрикса |
| Už som celý bez seba | я совершенно вне себя |
| Na pol ceste do neba | На полпути к небесам |
