| Hanging with my sweet amour
| Зависание с моей сладкой любовью
|
| She came out with a lion’s roar
| Она вышла с львиным рыком
|
| Yelling, «I'm going to the corner store,
| Крича: «Я иду в магазин на углу,
|
| Be back at quarter to four»
| Вернусь без четверти четыре»
|
| «Don't slam your pinkies in the drawer»
| «Не хлопай мизинцами по ящику стола»
|
| She can be like a maiden from the days of yore
| Она может быть похожа на девушку из былых дней
|
| Hanging out at Studio 54
| Тусуемся в Студии 54
|
| Break dancing on the slick brick disco floor
| Брейк-данс на гладком кирпичном полу дискотеки
|
| With Lionel Richie
| С Лайонелом Ричи
|
| Who, by the way, was a Commodore
| Кто, кстати, был коммодором
|
| One time she gave mouth-to-mouth to a snaggle tooth boar
| Однажды она дала рот-в-рот кабану с кривыми зубами.
|
| Who couldn’t breat right since the Vietnam War
| Кто не мог дышать сразу после войны во Вьетнаме
|
| Then she played Chinese Checkers with Skeletor
| Затем она играла в китайские шашки со Скелетором.
|
| And went camping with Eva Gabor
| И пошел в поход с Евой Габор
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| And she’s coming home
| И она возвращается домой
|
| I got a picture of her down by the seashore
| У меня есть ее фотография на берегу моря
|
| Wearing a bikini made of purple velour
| В бикини из лилового велюра
|
| Her hair’s up like Conway Twitty’s pompadour
| Ее волосы собраны, как помпадур Конвея Твитти.
|
| With the smile of Guy LeFleur
| С улыбкой Гая ЛеФлера
|
| She got the ups and downs like an elevator
| У нее были взлеты и падения, как у лифта
|
| But deep inside she’s a marshmellow smore
| Но глубоко внутри она зефирная дымка
|
| Can bake a cake as big as Jupitor
| Может испечь торт размером с Юпитер
|
| Either or, Neithor nor
| Либо или, Нитор, ни
|
| She’ll share it with your Labrador
| Она поделится этим с вашим лабрадором
|
| She can run faster than a blazing meteor
| Она может бежать быстрее, чем пылающий метеор
|
| Loves Winnie the Pooh and his friend Eeyore
| Любит Винни-Пуха и его друга Иа
|
| Can make a pipe out of an apple core
| Может сделать трубку из яблочной сердцевины
|
| That’s a trick she learned from Roberto Parrish
| Этому трюку она научилась у Роберто Пэрриша.
|
| Down in Ecuador
| В Эквадоре
|
| You know why?
| Ты знаешь почему?
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| And she’s coming home
| И она возвращается домой
|
| Well, for sure she opened the door
| Ну точно она открыла дверь
|
| Whipped out a 3-ft fishing lure
| Вытащил 3-футовую рыболовную приманку
|
| Sexually, that made me insecure
| В сексуальном плане это делало меня неуверенной
|
| Like the time I was a roadie
| Как раз, когда я был роуди
|
| On Elton John’s tour
| В турне Элтона Джона
|
| She said, «Let's go catch some Piscatore!»
| Она сказала: «Пойдем, поймаем Пискаторе!»
|
| I said, «Beatrice, you don’t eat fish no more.»
| Я сказал: «Беатрис, ты больше не ешь рыбу».
|
| She said, «By God, you’re right!»
| Она сказала: «Ей-богу, ты прав!»
|
| So we took ourselves a snore
| Так что мы взяли себе храп
|
| And when we woke up 10 hours later
| И когда мы проснулись через 10 часов
|
| We made Love Du Jour
| Мы сделали Love Du Jour
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| She’s my sweet Beatrice
| Она моя милая Беатрис
|
| And she came home
| И она пришла домой
|
| She likes to clean out the attic every now and then
| Она любит убирать чердак время от времени
|
| She’s gonna knit me a brand new golfing bag
| Она собирается связать мне новую сумку для гольфа
|
| We gonna watch ourselves a John Wayne movie
| Мы собираемся посмотреть фильм Джона Уэйна
|
| Then we gonna free all the doggies at the kennel
| Тогда мы освободим всех собачек в питомнике
|
| She gonna try on my third grade mittens
| Она примерит мои варежки третьего класса
|
| She’ll keep 'em on even though they’re way too small
| Она будет держать их, даже если они слишком маленькие
|
| Well, she ain’t never gonna hurt me She ain’t never gonna let me down
| Ну, она никогда не причинит мне боль Она никогда меня не подведет
|
| She ain’t never gonna tell nobody
| Она никогда никому не расскажет
|
| I’m afraid of birds and spiders
| Я боюсь птиц и пауков
|
| Well, Bea-bea-bea-beatrice
| Ну, беа-беа-беа-беатрис
|
| Bea-bea-bea-beatrice
| Беа-беа-беа-беатрис
|
| Bea-bea-bea-beatrice
| Беа-беа-беа-беатрис
|
| Bea-bea-bea-beatrice
| Беа-беа-беа-беатрис
|
| Bea-bea-bea-beatrice
| Беа-беа-беа-беатрис
|
| Bea-bea-bea-beatrice
| Беа-беа-беа-беатрис
|
| And she loves Pat Summerall | И она любит Пэт Саммеролл |