Перевод текста песни Right Field - Adam Sandler

Right Field - Adam Sandler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Right Field, исполнителя - Adam Sandler. Песня из альбома They're All Gonna Laugh At You!, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.09.1993
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Right Field

(оригинал)
«Come on Robert!
Pitch it in there, baby!
We’re behind you here in right field!
One down!
Two to go!
Hum it now!
Yeah!
Show 'em the magic!
This chump can’t hit!»
«Please God, don’t help him hit it to me.
Anywhere but to right field.
Please God, I bet you.»
«Come on now!
No batter!
No batter!
Big whiffer!
Big whiffer!»
«Oh please, don’t let him hit it to me.
My God, not to me.»
«Steam it baby!
Steam it!»
«Oh God no, Oh God no, Oh God no, Oh God no.»
«NOOOOOOOOOOOOO!»
«Oh good!
It’s not to me.»
«Good catch, Steven!
Nice glove!
You da man!
Two away now!
Lookin' good!
We’re all looking good out here!
Come on Robert!
This lump of crap can’t hit!»
«Oh God, he’s a leftie!
A big leftie!
Total power to hit it.
He’s gonna pile it right to me and there’s nothing I can
do to stop him.»
«Pitch 'em the funny one, Robert!
Big whiffer!
Big whiffer!»
«Oh he is a natural athlete and I am so worthless.
Please God, take his life.
Make him die.»
«No batter!
No batter!»
«Oh God.
This is not happening.
No, don’t do this to me.
Please.
Make it stop.»
«OWWWW!
My elbow!»
«Throw it to second!
Pick it up already!»
«Take it!
Just take the ball!»
«Nice throw, you pansy!»
«Ok, get under control.
Easy now, easy.
Say something to the team.»
«Good hussle everybody!
Yeah!
Nice work!
Play’s at third!»
«That wasn’t funny, Lord.
I’ve been so good and for what!?»
«Come on, Robert!
Settle down!
Just throw straight!
You get it across the plate!
We’ll take care of the rest!»
«Oh no, another lefty.»
«NOO!
Why me again!?»
«OWWWW!
My neck!»
«I can’t breath.
I can’t breath.»
«Pick it up and throw it, you moron!»
«Here.come on, here.
Take the ball!
Take it!»
«Way to kick it in, Pele!»
«Oh hahaha.
Pele!
Good one!
Hehehe.
Ok!
Come on!
Suck it up guys!
We’ll get those runs back!
This is where we dig down!
We just need one more out!»
«Oh look!
A rightie!
Oh Lord, thank you.
Thank you so much.
I owe you.»
«This loser can’t hit!
No batter!
Come on, this is where we take them out!»
«Uh oh, what’s happening?
Where’s the rightie going?
What?
Who’s this guy?
He’s a leftie and he’s pinch hitting.
No!
No!»
«Why's he pointing at me!?»
«Oh my Lord!
What have I done to deserve this?!»
«I got it!
I got it!»
«Whoa!
Sorry about that, Russel.
Are you ok?»
«HELL YEAH!
We’re up now!
It’s our turn to kick a little ass!»
«All right, Russel.
I think you’re up first.»
«NOOOOO!!»

Правое поле

(перевод)
«Давай, Роберт!
Брось это туда, детка!
Мы позади вас здесь, в правильном поле!
Один готов!
Осталось два!
Напевайте сейчас!
Ага!
Покажи им волшебство!
Этот болван не может ударить!»
«Пожалуйста, Боже, не помоги ему ударить меня.
Где угодно, только не в правом поле.
Пожалуйста, Боже, держу пари.
"Давай сейчас!
Нет теста!
Нет теста!
Большой вздох!
Большой вздох!»
«О, пожалуйста, не позволяйте ему ударить меня.
Боже мой, только не мне.
«Приготовься, детка!
Пари!»
«О, Боже, нет, о Боже, нет, о Боже, нет, о Боже, нет».
«НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!»
"О, хорошо!
Это не ко мне.
«Хороший улов, Стивен!
Хорошая перчатка!
Ты да человек!
Двое сейчас!
Хорошо выглядишь!
Мы все здесь хорошо выглядим!
Давай, Роберт!
Этот кусок дерьма не может ударить!»
«О Боже, он левша!
Большая левша!
Полная сила, чтобы поразить его.
Он собирается свалить это прямо на меня, и я ничего не могу
сделать, чтобы остановить его.»
«Предложи им самое смешное, Роберт!
Большой вздох!
Большой вздох!»
«О, он прирожденный спортсмен, а я такая никчёмная.
Пожалуйста, Господи, забери его жизнь.
Заставь его умереть.
«Без теста!
Без теста!»
"О Боже.
Этого не происходит.
Нет, не делай этого со мной.
Пожалуйста.
Останови это."
«ОУУУУУУ!
Мой локоть!»
«Бросьте это на секунду!
Бери уже!»
"Возьми это!
Просто возьми мяч!»
«Отличный бросок, анютины глазки!»
«Хорошо, бери себя в руки.
Полегче, полегче.
Скажи что-нибудь команде».
«Всем удачи!
Ага!
Хорошая работа!
Плей на третьем!»
«Это было не смешно, Лорд.
Я был таким хорошим и за что!?»
«Давай, Роберт!
Успокоиться!
Просто бросай прямо!
Вы получаете это через тарелку!
Мы позаботимся об остальном!»
«О нет, еще один левша».
«НЕЕЕТ!
Почему снова я!?»
«ОУУУУУУ!
Моя шея!"
«Я не могу дышать.
Я не могу дышать».
«Подними и брось, придурок!»
«Вот. давай, сюда.
Возьми мяч!
Возьми это!"
«Отлично, Пеле!»
«О хахаха.
Пеле!
Хороший!
Хе-хе.
В порядке!
Давай!
Выкусите, ребята!
Мы вернем эти пробеги!
Вот где мы копаем!
Нам просто нужен еще один!»
"О, смотри!
Правша!
О Господи, спасибо.
Большое спасибо.
Я у тебя в долгу."
«Этот неудачник не может ударить!
Нет теста!
Давай, здесь мы их вытащим!»
«Ой, что происходит?
Куда идет правша?
Какая?
Кто этот парень?
Он левша, и он сильно бьет.
Нет!
Нет!"
«Почему он указывает на меня!?»
"О Боже мой!
Что я сделал, чтобы заслужить это?!"
"Я понял!
Я понял!"
«Вау!
Прости за это, Рассел.
Ты в порядке?"
«АД ДА!
Мы встали!
Наша очередь надрать задницу!»
«Хорошо, Рассел.
Я думаю, ты первый.
«НЕЕЕЕТ!!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grow Old With You 2019
Corduroy Blues 1997
At a Medium Pace 1993
Like a Hurricane 2008
Somebody Kill Me 1998
Electric Car 2019
Secret 2004
The Chanukah Song, Pt. 4 2015
Grandma's Roommate 2019
Farley 2019
Know a Guy 2019
Uber Driver 2019
Diabetes 2019
Mr. Slo Mo 2019
Alcoholic Lawyer 2019
Daddy's Beard 2019
I'm so Wasted 1993
The Beating of a High School Janitor 1993
The Buffoon and the Dean of Admissions 1993
Kid's Play 2019

Тексты песен исполнителя: Adam Sandler