| Where is my Peggy Sue
| Где моя Пегги Сью
|
| I could use a Rosaletta
| Я мог бы использовать Розалетту
|
| If there is a long tall Sally out there
| Если там есть длинная высокая Салли
|
| I’m dying to meet her
| Я умираю, чтобы встретиться с ней
|
| Why can’t i hear Beth calling me
| Почему я не слышу, как Бет зовет меня?
|
| Why can’t i be the one to make Sara smile
| Почему я не могу заставить Сару улыбнуться
|
| I wish i was arm in arm with Jeannie, Jeannie
| Хотел бы я быть рука об руку с Джинни, Джинни
|
| Walking down the aisle
| Прогулка по проходу
|
| Oh yeah, all right
| О да, хорошо
|
| But i got no Mary Jane
| Но у меня нет Мэри Джейн
|
| There’s no sloopy or dancing queen
| Там нет шлюхи или танцующей королевы
|
| I’m just a fool in the rain
| Я просто дурак под дождем
|
| Waiting on my Billie Jean
| В ожидании моей Билли Джин
|
| I want an Angie, a Mandy, a Candy-o
| Я хочу Энджи, Мэнди, Кэнди-о
|
| A devil in a dress of blue
| Дьявол в голубом платье
|
| A Roseanna, Diana, Sweet Caroline
| Розанна, Диана, милая Кэролайн
|
| I’d even take a Runaround Sue
| Я бы даже взял Runaround Sue
|
| Oh yeah, all right
| О да, хорошо
|
| Well, i never got to scream for a Layla
| Ну, я никогда не кричал о Лейле
|
| I never saw Mary Ann, walking away
| Я никогда не видел Мэри Энн, уходящей
|
| I never danced on the sand with a Rio
| Я никогда не танцевал на песке с Rio
|
| Woke up with a Maggie Mae
| Проснулся с Мэгги Мэй
|
| But there was no Jenny, Jenny
| Но не было Дженни, Дженни
|
| Why can’t get myself a brown-eyed girl
| Почему не могу завести себе кареглазую девушку
|
| When Willie Nelson loved so many?
| Когда Вилли Нельсон любил так много?
|
| And why does Jack have Diane?
| И зачем Джеку Диана?
|
| And Billy Joe have Bobby Sue?
| А у Билли Джо есть Бобби Сью?
|
| And everybody had Roxanne
| И у всех была Роксана
|
| Except you know whooooooo
| Кроме того, вы знаете, ктооооооо
|
| Come on
| Давай
|
| Well, i’d take any ole Suzy Q
| Ну, я бы взял любую Сьюзи Кью
|
| I got no reason to be picky
| У меня нет причин быть придирчивым
|
| She could be a goody goody two shoes
| Она могла бы быть паинькой, две туфельки
|
| Or she could be my Darlin' Nikki
| Или она могла бы быть моей дорогой Никки
|
| Oh Brandy would be such a fine girl
| О, Брэнди была бы такой прекрасной девушкой
|
| And so would the sweet Judy Blue
| И милая Джуди Блю тоже
|
| I guess i sound just like that other fella
| Думаю, я говорю так же, как тот другой парень
|
| Cause you know i wish that i had Jesse’s girl too
| Потому что ты знаешь, что я тоже хочу, чтобы у меня была девушка Джесси
|
| Oh yeah, all right
| О да, хорошо
|
| But i’d die for a kiss from Allison
| Но я бы умер за поцелуй от Эллисон
|
| Even though i know she’d break my heart
| Хотя я знаю, что она разобьет мне сердце
|
| Or give me a lo lo Lola
| Или дай мне ло-ло-Лола
|
| Minus the extra part
| Минус лишняя часть
|
| You know i’d even take a Runaround Sue
| Вы знаете, я бы даже взял Сью
|
| Well i’d even take a Runaround Sue
| Ну, я бы даже взял Runaround Sue
|
| Oh yeah, all right | О да, хорошо |