| всем привет! |
| Сегодня у Никки был первый день в школе!
|
| о, да, хорошая Никки, это здорово. |
| Уважать!
|
| как дела, Никки?
|
| ну ладно дедушка
|
| о, хорошо, что он в порядке. |
| проявляя уважение. |
| Уважать!
|
| привет, Никки, расскажи нам о своем первом дне в школе
|
| Школа хорошая! |
| Мы рисуем пальчиками,
|
| о, да, вы должны уважать рисование пальцами. |
| Да, уважайте рисунок пальцами.
|
| Уважайте размазывание.
|
| хорошо, расскажи нам еще немного, Никки!
|
| мы делаем пла-до,
|
| о, ты должен любить пла-до. |
| Уважайте пла-до. |
| полностью уважать
|
| пла-до. |
| Вы кладете его, вы катаете его, вы проявляете к нему уважение.
|
| Хорошо, ты почувствовал запах па-до?
|
| пла-до хорошо пахнет!
|
| о, ты должен уважать запах
|
| это мягко! |
| Это мягко!
|
| конечно, это мягко, он знает, что это мягко, это пла-до. |
| Что ты такое,
|
| придурок? |
| Сэмми, заткнись! |
| Боже мой, он идиот!
|
| расскажи дедушке еще
|
| у нас есть печенье и молоко!
|
| о, ты должен уважать печенье и молоко. |
| Я уважаю файлы cookie! |
| Кто не
|
| уважать печенье?!
|
| ты макал его в молоко?
|
| я макаю печенье
|
| о, вы должны уважать макание. |
| Да. |
| Я должен замочить это. |
| Данкинг хорош.
|
| Уважайте молоко!
|
| Мне нравится сырое печенье!
|
| уважайте молоко!
|
| почему, ебаный придурок. |
| Ты, должно быть, идиот! |
| Я только что сказал это! |
| Ты идиот!
|
| что еще, никки?
|
| Учитель прочитал нам 3 поросенка!
|
| о, да, уважайте свиней. |
| уважайте кирпичи. |
| Большой респект свиньям.
|
| Вы уважаете свиней, они будут уважать вас.
|
| не уважай волка!
|
| Сэмми, прыгай под гребаный грузовик! |
| Ты заткнись, Сэмми!
|
| Каждое слово, слетающее с твоего гребаного рта, такое неуважение!
|
| что еще, Никки?
|
| ну, я играю на детской площадке и качаюсь на турниках...
|
| о, ты должен уважать эти обезьяннички, чувак. |
| должен любить те бары обезьяны.
|
| И проявить уважение.
|
| Мальчик столкнул меня с качелей.
|
| Тихий! |
| тихо всем! |
| Что ты сказал?
|
| Мальчик столкнул меня с качелей.
|
| а как зовут этого мальчика?
|
| его зовут Донни Макмиллан
|
| он чертовски мертв! |
| Он чертов покойник, ты меня слышишь? |
| я его порежу
|
| оторвите яйца и скормите их своей гребаной матери! |
| Малыш мертв! |
| Этот маленький трах
|
| мертв!
|
| Что еще, Никки?
|
| Я целую девушку на детской площадке
|
| о, уважение к молодому любовнику. |
| Прояви уважение, прояви уважение.
|
| нужно уважать презерватив!
|
| придурок, что ты говоришь о презервативе, придурок?
|
| ему пять гребаных лет! |
| (Я просто говорю!) Ты гребаный идиот!
|
| Я, черт возьми, надену чертов презерватив на твою чертову надгробную плиту! |
| Сэмми,
|
| ты придурок!
|
| расскажи дедушке еще немного, Никки
|
| Мы поем песенку про алфавит!
|
| О, ты должен уважать песню про алфавит. |
| Это хорошая песня! |
| Это хорошая песня,
|
| это помогает вам помнить! |
| Ты должен уважать это! |
| Да, надо уважать!
|
| хорошо, давай послушаем, как ты поешь песню!
|
| учиться-
|
| Сэмми, заткнись!
|
| в порядке:
|
| о, респект!
|
| уважать!
|
| о, вы должны уважать песню!
|
| Сэмми, заткнись! |
| Он чертовски пытается спеть здесь чертову песню,
|
| Вы придурок! |
| проявите немного уважения!
|
| о, ты должен проявить уважение.
|
| уважение, уважение, уважение, уважение! |
| О, они всегда идут вместе
|
| о, ты должен проявить уважение
|
| о, уважайте о. хорошее письмо.
|
| и З!
|
| о, уважаю завершение. |
| Вы должны проявлять уважение к ребенку, он умный
|
| один!
|
| теперь я знаю свой алфавит-
|
| Хорошо, мы знаем эту песню. |
| Хорошо, это немного затянулось. |
| Давайте двигаться дальше.
|
| у тебя хорошо получается на экзамене по правописанию?
|
| Я умею писать, дедушка!
|
| ах, уважайте доверие! |
| Малыш умеет писать! |
| Так же, как его дед его
|
| дедушка может заклинание!
|
| Хорошо, я сейчас напишу тебе что-нибудь, а ты скажи мне, что я напишу.
|
| хорошо?
|
| хорошо дедушка
|
| хорошо, Никки?
|
| хорошо, дедушка
|
| ты готов к этому?
|
| хорошо, дедушка
|
| вы готовы к этому?
|
| хорошо, дедушка!
|
| Хорошо, поехали!
|
| какого хрена, с? |
| Сэмми, что с тобой не так?!! |
| Ты чертов идиот!
|
| Где ты научился гребаному заклинанию ...
|
| хорошо, мой маленький ангел, мы снова напишем это слово для тебя,
|
| и ты скажешь дедушке, что мы пишем, ладно? |
| Вот так,
|
| Хорошо!
|
| и Сэмми, ты собираешься держать свою чертову ловушку на замке!
|
| считайте, что это сделано!
|
| уууу... респект!
|
| уважать! |
| Он понял, ребенок понял! |
| Он один из нас! |
| Он понял!
|
| Уважать!
|
| Уважать!
|
| Уважать!
|
| Уважать!
|
| Уважать!
|
| Уважать!
|
| Уважать!
|
| Уважать!
|
| Уважать! |