| Ice Cream Lady (оригинал) | Леди с мороженым (перевод) |
|---|---|
| I’ll take the large, please | Я возьму большой, пожалуйста |
| Can’t believe my eyes | Не могу поверить своим глазам |
| Sprinkles and fudge And a smelly surprise | Брызги и помадка И вонючий сюрприз |
| Oh, ice cream lady | О, леди-мороженое |
| Thank you for letting me Eat your pussy | Спасибо, что позволил мне съесть твою киску |
| Come on. | Давай. |
| You know you would fucking go to that ice cream place all the time. | Знаешь, ты бы, блять, все время ходил в это кафе с мороженым. |
| Oh, Sandman. | О, Песочный человек. |
| That’s too much. | Это слишком много. |
