| George Simmons Soon Will Be Gone (оригинал) | Джордж Симмонс Скоро Уйдет (перевод) |
|---|---|
| How will you | Как будет вам |
| People live without me? | Люди живут без меня? |
| Who will bring you joy | Кто принесет вам радость |
| When I’m gone? | Когда я уйду? |
| 'Cause I’m one funny man | Потому что я забавный человек |
| I bring the comedy | Я приношу комедию |
| I am the one you go to | Я тот, к кому ты идешь |
| To get cheered up | Чтобы взбодриться |
| Put in my movies | Вставьте мои фильмы |
| Escape, if you will | Беги, если хочешь |
| To a land of loveliness | В страну красоты |
| He doesn’t have patience | У него нет терпения |
| He hates so many people | Он ненавидит так много людей |
| He’s mad when others do well | Он злится, когда у других все хорошо |
| He hates himself | Он ненавидит себя |
| Fuck George Simmons | К черту Джорджа Симмонса |
| He has a medium-sized penis | У него пенис среднего размера |
| He fucked so many girls | Он трахнул так много девушек |
| And yet no one remembers | И все же никто не помнит |
| When he’s done fucking them | Когда он закончил трахать их |
| The girl just | Девушка просто |
| Lays there and says | Лежит там и говорит |
| I should have fucked | я должен был трахаться |
| Jean-Claude Van Damme instead of you | Жан-Клод Ван Дамм вместо тебя |
| Fuck, yeah! | Блять, да! |
| Fuck, yeah! | Блять, да! |
| George Simmons | Джордж Симмонс |
| Soon will be gone | Скоро исчезнет |
| And he will not | И он не будет |
| Miss you people at all | Скучаю по вам люди вообще |
| Our relationship has | Наши отношения имеют |
| Always been strained | Всегда был напряжен |
| You always wanted too much | Ты всегда хотел слишком много |
| From me, and I’m very mad at you | От меня, и я очень зол на тебя |
| Leave me alone | Оставь меня в покое |
| Don’t visit my grave, cocksuckers | Не ходите на мою могилу, хуесосы |
| Peace! | Мир! |
