| Performed by adam sandler, frank, and randi
| Исполняют Адам Сэндлер, Фрэнк и Рэнди.
|
| Transcribed by a fan
| Расшифровано фанатом
|
| «and now a cow at bat in the bottom of the 6th inning of a little league game
| «а теперь корова у летучей мыши в конце 6-го иннинга игры маленькой лиги
|
| getting hit by a pitch»
| попадание под поле »
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| «and now a cow who goes skydiving for the very first time, and thinks his
| «а теперь корова, которая впервые прыгает с парашютом и думает,
|
| parachute isnt gonna open when it finnally does 40 feet from the ground»
| парашют не раскроется, когда он, наконец, совершит 40 футов от земли»
|
| M1: alright cow, dont even think about just jump and enjoy the ride down,
| M1: ладно, корова, даже не думай просто прыгать и наслаждаться спуском,
|
| quit being a pansy and do it Cow: moo
| перестань быть анютиным глазом и сделай это Корова: мычу
|
| Cow: moo, mrr
| Корова: му, мрр
|
| Cow: moow
| Корова: косить
|
| «and now a cow who goes to the chicken hot drivethru and then gets halfway home
| «а теперь – корова, которая идет к курятнику, а затем на полпути домой
|
| before realising they forgot his french fries»
| прежде чем понять, что они забыли его картофель фри»
|
| Cow: moo, moo
| Корова: мыча, мыча
|
| Cow: mrr
| Корова: Мрр
|
| «and now a cow winning first prise in the bellyflop contest at spring break and
| «а теперь корова, выигравшая первый приз в соревновании по прыжкам животом на весенних каникулах и
|
| then realises he cant swim»
| потом понимает, что не умеет плавать»
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Cow: mrr, mrr
| Корова: мрр, мрр
|
| «and now a club gets a dance at a classy strip club, when a bouncer notices he doesnt have any shoes on»
| «а теперь в классном стриптиз-клубе танцуют, когда вышибала замечает, что на нем нет обуви»
|
| F1: ohh baby you like it when I dance with you
| F1: о, детка, тебе нравится, когда я танцую с тобой
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| F1: uh uh uh, you cant touch that
| F1: э-э-э, ты не можешь это трогать
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Bouncer: keep your hands off the girl
| Вышибала: держи руки подальше от девушки
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Bouncer: hey cow, you got no shoes on you gotta leave
| Вышибала: эй, корова, у тебя нет обуви, ты должен уйти
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| M2: hey watch it cow
| M2: эй, смотри, корова
|
| «and now a cow playing tennis against farmer stinky thumbs arbuckle when the
| «а теперь корова играет в теннис против вонючих пальцев фермера, когда
|
| farmer makes an obvious bad call»
| фермер делает очевидный плохой звонок»
|
| Farmer: that was out
| Фермер: этого не было
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Farmer: dont tell me it wasnt cause I saw it and that was out
| Фермер: не говорите мне, что это не так, потому что я это видел, и это было
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Farmer: by at least 3 feet thats how far, come in look there is still a mark
| Фермер: по крайней мере на 3 фута, вот как далеко, подойди, посмотри, есть еще отметка
|
| where its out
| где его
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Farmer: dont tell that was from an old ball, that was this ball and this ball
| Фермер: не говорите, что это был старый мяч, это был тот мяч и этот мяч
|
| was out
| вышел
|
| Cow: mrr
| Корова: Мрр
|
| Farmer: you cannot see from that angle
| Фермер: под таким углом не видно
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| «and now a cow recieves a phone call who he thinks is from a famous actor but
| «и теперь корова получает телефонный звонок, который, как она думает, от известного актера, но
|
| he soon finds out its just a practical joke»
| вскоре он узнает, что это просто розыгрыш»
|
| Farmer: hello may I speak to the cow
| Фермер: привет, могу я поговорить с коровой
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Farmer: hi, Im a famous actor
| Фармер: привет, я известный актер
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Farmer: oh, thank you very much, I was wondering if you would like to go to
| Фермер: о, большое спасибо, мне было интересно, не хотите ли вы пойти в
|
| dinner with me Cow: moo
| ужин со мной Корова: мыча
|
| Farmer: why dont I make reservations?
| Фермер: почему бы мне не сделать предварительный заказ?
|
| Cow: moo
| Корова: мыча
|
| Farmer: and why dont I tell you my real name? | Фермер: а почему я не говорю тебе свое настоящее имя? |
| farmer stinky thumbs arbuckle
| фермер вонючий палец арбакл
|
| Cow: mrr
| Корова: Мрр
|
| Farmer: take that fatty
| Фермер: возьми этого толстяка
|
| Cow: mrr
| Корова: Мрр
|
| «and now a cow gets his revenge on farmer stinky thumbs arbuckle»
| «и теперь корова мстит фермеру вонючему арбакле»
|
| Farmer: pull over, pull the vehicle to the side of the road, I am warning you
| Фермер: остановись, останови машину на обочине, я тебя предупреждаю
|
| for the last time.
| В последнее время.
|
| Farmer: oooh
| Фермер: ооо
|
| Cow: mooooooooooooo | Корова: мууууууууу |