| Jabawokee ding dong
| Джабавоки динг дон
|
| Slip slap slee
| Скольжение пощечины
|
| Dipstick paddywhack
| Масляный щуп
|
| Pee pee googalee gee
| Пи пи гугали гы
|
| Polly wolly sling slang
| Сленг Polly Wolly
|
| Skooey dibbily doo
| Скуи диббили ду
|
| Wing wong ping pong King Kong Cheech 'n Chong
| Винг-вонг пинг-понг Кинг-Конг Чич-н-Чонг
|
| Hop hip kagagoogoo
| Хоп хип кагагугу
|
| Hickory dickory slickory flip flap
| Гикори дикори скользкий откидной лоскут
|
| Dip stick to my Lou
| Погружной стержень для моего Лу
|
| Flim flam wham blam Sam bam Cunningham
| Флим Флэм Бэм Блам Сэм Бэм Каннингэм
|
| Whack snack koochie koochie koo
| Ударь закуску, кучи, кучи, ку
|
| Plus you gotta dip, you gotta doodle
| Плюс ты должен окунуться, ты должен рисовать
|
| You gotta eat Grandma’s stroodle
| Ты должен съесть бабушкин струдл
|
| 'Cause she stayed up all night to make it from scratch
| Потому что она не спала всю ночь, чтобы сделать это с нуля
|
| You gotta gish, you gotta gash
| Ты должен гить, ты должен зарезать
|
| You gotta wax Grandma’s mustache
| Ты должен накрасить усы бабушки
|
| And lay out socks
| И разложить носки
|
| To make sure they match
| Чтобы убедиться, что они совпадают
|
| Whoa, you gotta help out your Grandma
| Вау, ты должен помочь своей бабушке
|
| Slappety dappety sling skism skasm
| Slappety dappety sling skism skasm
|
| Bing bang boo
| Бинг Бэнг бу
|
| A yip, a yap, a snippety snap
| Тявканье, тявканье, отрывочный щелчок
|
| Walla, walla scrappy dappy doo
| Валла, валла лоскутный даппи ду
|
| Piddle paddle fiddle faddle widdle waddle
| Скрипка, весло, скрипка, весло, весло
|
| Awhee clunkety clang
| Ох уж этот лязг
|
| A plop, a fizz, a whackety whiz
| Шлепок, шипение, чокнутый свист
|
| Chitty chitty bang wang lang
| читти читти банг ван ланг
|
| Zippity doo dang lipidee ay
| Zippity doo dang lipeeee ay
|
| Oompa loompa doo
| Умпа лумпа ду
|
| A piggly wiggly dooda
| Поросенок волнистая дуда
|
| Stinky winky linky foo man choo
| Вонючий Винки Linky Foo Man Choo
|
| Plus you gotta dip, you gatta doodle
| Плюс ты должен окунуться, ты гатта каракули
|
| You gotta shave Grandma’s poodle
| Ты должен побрить бабушкиного пуделя
|
| 'Cause Grandma would do the same for you
| Потому что бабушка сделала бы то же самое для тебя
|
| You gotta libby, you gotta labby
| Ты должен Либби, ты должен Лабби
|
| You gotta hug Grandma, even though she’s flabby
| Ты должен обнять бабушку, хоть она и дряблая
|
| 'Cause you should know Grandma’s are people too
| Потому что ты должен знать, что бабушки тоже люди
|
| Whoa, you gotta love your Grandma
| Вау, ты должен любить свою бабушку
|
| Now if you listened to the words of this song
| Теперь, если вы слушали слова этой песни
|
| You know they’re comming straight from the heart
| Вы знаете, что они исходят прямо из сердца
|
| Never make fun of your Grandma
| Никогда не смейтесь над бабушкой
|
| Even when he rips a juicy fart
| Даже когда он сочно пердит
|
| And rember to dip you gotta doodle
| И не забудьте окунуться, вы должны рисовать
|
| You gotta stop playing with your noodle
| Ты должен перестать играть со своей лапшой
|
| 'Cause Grandma said it would make you go blind
| Потому что бабушка сказала, что ты ослепнешь
|
| You gotta girpper, you gotta griper
| Ты должен хвататься, ты должен хвататься
|
| You gotta change Grandma’s diaper
| Ты должен сменить подгузник бабушке
|
| And then pretend you really didn’t mind
| А потом притворись, что ты действительно не против
|
| Whoa, respect to the Grandma | Вау, респект бабушке |