| -{The Sounds of waves crashing-
| -{Звуки разбивающихся волн-
|
| SEAN: This is quite the chill night. | ШОН: Сегодня довольно прохладная ночь. |
| kicking back on the beach with a fine girl
| отдыхать на пляже с прекрасной девушкой
|
| such as yourself
| такие как ты
|
| GIRL #2:Yeah, the waves are so calming
| ДЕВУШКА №2: Да, волны такие успокаивающие.
|
| SEAN: So, is your body. | ШОН: Итак, твое тело. |
| looking like michaelangelo made you or some shit
| выглядишь так, как будто Микеланджело сделал тебя или что-то в этом роде
|
| GIRL #2:Thanks sean, that’s so sweet
| ДЕВУШКА №2: Спасибо, Шон, это так мило.
|
| -{Sean presses 'play' button on tape player-
| -{Шон нажимает кнопку воспроизведения на магнитофоне-
|
| SEAN: Let's see what’s going on under this velvet top of yours
| ШОН: Давай посмотрим, что творится под твоей бархатной майкой.
|
| GIRL #2:Uh-oh
| ДЕВУШКА №2: Ой-ой
|
| SEAN: Oh calming, your coming off strong with some beautiful waves of your own
| ШОН: О, успокаивающе, ты становишься сильным с красивыми собственными волнами.
|
| there, baby
| там, детка
|
| GIRL #2:Oh sean, you’re so cute
| ДЕВУШКА №2: О, Шон, ты такой милый
|
| SEAN: Why don’t we leave the summer skirt on, but let’s take those fine panties
| ШОН: Почему бы нам не оставить летнюю юбку, но давайте наденем эти прекрасные трусики?
|
| passed those long, strong legs of yours, hmm?
| прошли мимо твоих длинных сильных ног, а?
|
| GIRL #2:Oh my god
| ДЕВУШКА №2: Боже мой
|
| SEAN: Yeah
| ШОН: Да
|
| GIRL #2:And how about you take off clothes, sean
| ДЕВУШКА №2: А как насчет того, чтобы раздеться, Шон?
|
| SEAN: Oh, oh is that right, baby? | ШОН: О, о, верно, детка? |
| You want me to show my stuff, too?
| Хочешь, я тоже покажу свои вещи?
|
| GIRL #2:My god, you look good, sean
| ДЕВУШКА №2: Боже мой, ты хорошо выглядишь, Шон.
|
| SEAN: Yeah, yeah baby I keep in shape, you know
| ШОН: Да, да, детка, я поддерживаю форму, ты же знаешь.
|
| GIRL #2:Ooh
| ДЕВУШКА №2: Ой
|
| -{she starts to unbuckle his pants-
| -{начинает расстегивать его штаны-
|
| SEAN: Yeah, unbuckle my pants, move hands on my wet weiner and let’s get it
| ШОН: Ага, расстегивай мои штаны, бери мою мокрую сосиску и давай.
|
| swingin'
| качается
|
| GIRL #2:What's that?
| ДЕВУШКА №2: Что это?
|
| SEAN: Let's get it swingin'
| ШОН: Давай поиграем.
|
| GIRL #2:No, the other thing you said?
| ДЕВУШКА №2: Нет, что еще ты сказал?
|
| SEAN:…The wet-weiner?
| ШОН: … Мокрый винер?
|
| GIRL #2:-{gasps- You know what?
| ДЕВУШКА №2:- {задыхается- Знаешь что?
|
| SEAN: Yeah?
| ШОН: Да?
|
| GIRL #2:I'm going to go throw up, now. | ДЕВУШКА №2: Сейчас меня вырвет. |
| See you
| Увидимся
|
| SEAN: Hmm, leave me all horny here. | ШОН: Хм, оставь меня возбужденным здесь. |
| How-- how you going to get home there, baby?
| Как... как ты собираешься вернуться домой, детка?
|
| GIRL #2:I'll walk.-{She begins to walk away-
| ДЕВУШКА №2: Я пойду.-{Начинает уходить-
|
| SEAN: Mm-hm. | ШОН: Мм-м-м. |
| I’m-a call you
| Я позвоню тебе
|
| GIRL #2:Don't. | ДЕВУШКА №2: Не надо. |
| -{She's gone-
| -{Она ушла-
|
| SEAN: A'ight, A’ight.I'm go in for a swim anyways, you know that baby.
| ШОН: Ладно, ладно. Я все равно собираюсь поплавать, ты знаешь этого ребенка.
|
| -{to self- Going to get this swing-ding wet somehow
| -{к себе- Собираюсь как-нибудь намочить этот свинг-динг
|
| Salted off the rubarbs, ain’t that a bitch?
| Пересолил, не правда ли, сука?
|
| THE END | КОНЕЦ |