Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Boyfriend, исполнителя - Adam Sandler. Песня из альбома What's Your Name?, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.1997
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Bad Boyfriend(оригинал) |
Why don’t you pick up after your done? |
I’m not your slave |
I’m not your mother |
I’m not your maid |
I mean I’ve got a life too |
So fuck you! |
Why can’t you be nicer to my friend? |
They’re gonna be here soon |
Last time they were here |
You just sat in the bedroom |
Friday you went out with your fat friend Lou |
Fuck you! |
Why don’t you ever ask about my Chinese cooking class? |
I only took it 'cause you like moo shu |
Fuck you! |
I’m sorry honey, about the way I’ve been acting lately |
Fuck you! |
Don’t be like that, we’ll visit your mom when I get some time off |
Fuck you! |
I had the beer at work, for God’s sake |
Fuck you! |
By the way, would it be cool to go golfing tommorrow? |
Fuck you! |
I was just kidding, I wanna hang out with you |
Why don’t you ever take me to a play? |
Or a museum? |
There’s an art gallery two blocks away |
And we’ve never been there |
We always do what you wanna do |
Fuck you! |
You didn’t notice |
I got new throw pillows for the sofa |
You didn’t notice I had the kitched painted blue |
Why don’t you notice all those guys looking at me? |
You take me for granted |
Do you know there’s a guy at work that always asks me out to lunch? |
I always try to look my best and you should too |
Fuck you! |
Why won’t I ever get out of this relationship? |
You’re such a jerk |
The only thing you do right is |
Tell me that you love me |
Well, I guess I love you too |
But fuck you! |
Seriously |
Плохой Парень(перевод) |
Почему бы вам не забрать после того, как вы закончите? |
я не твой раб |
я не твоя мать |
я не твоя служанка |
Я имею в виду, у меня тоже есть жизнь |
Так что пошел на хуй! |
Почему ты не можешь быть добрее к моему другу? |
Они скоро будут здесь |
В прошлый раз они были здесь |
Вы просто сидели в спальне |
В пятницу ты гулял со своим толстым другом Лу |
Иди на хуй! |
Почему ты никогда не спрашиваешь о моем уроке китайской кулинарии? |
Я взял это только потому, что тебе нравится Му Шу |
Иди на хуй! |
Прости, дорогая, о том, как я вел себя в последнее время |
Иди на хуй! |
Не будь таким, мы навестим твою маму, когда у меня будет свободное время |
Иди на хуй! |
Я пил пиво на работе, ради бога |
Иди на хуй! |
Кстати, было бы здорово завтра пойти поиграть в гольф? |
Иди на хуй! |
Я просто пошутил, я хочу пообщаться с тобой |
Почему ты никогда не водишь меня на спектакль? |
Или музей? |
В двух кварталах отсюда есть художественная галерея. |
И мы никогда не были там |
Мы всегда делаем то, что вы хотите |
Иди на хуй! |
Вы не заметили |
У меня есть новые декоративные подушки для дивана |
Вы не заметили, что я покрасил кухню в синий цвет |
Почему ты не замечаешь, что все эти парни смотрят на меня? |
Вы принимаете меня как должное |
Ты знаешь, что на работе есть парень, который всегда приглашает меня на обед? |
Я всегда стараюсь выглядеть как можно лучше, и вы тоже должны |
Иди на хуй! |
Почему я никогда не выйду из этих отношений? |
Ты такой придурок |
Единственное, что вы делаете правильно, это |
Скажи мне что любишь меня |
Ну, я думаю, я тоже тебя люблю |
Но пошел ты! |
Шутки в сторону |