| Listen less than average rapping ass
| Слушайте меньше, чем средний рэп
|
| This is a blessing back to back
| Это благословение спина к спине
|
| I’m wit a bunch of white boys
| Я с кучей белых парней
|
| That’ll make your casket black
| Это сделает вашу шкатулку черной
|
| Matter of fact I’m about to blow a gasket shit is whack
| На самом деле, я собираюсь взорвать прокладку.
|
| And you ain’t worth a fraction of half the shit I have
| И ты не стоишь доли половины того дерьма, что у меня есть
|
| I’m slappin'
| я шлепаю
|
| And you ain’t even active, you actin'
| И ты даже не активен, ты действуешь
|
| And you ain’t even rappin, what happened
| И ты даже не рэп, что случилось
|
| To the rap game shits in last place ass lame
| В рэп-игре дерьмо на последнем месте, задница хромая
|
| You fuckin up traffic
| Ты трахаешь трафик
|
| Slow in the fast lane, I ain’t into fashion
| Медленно на скоростной полосе, я не в моде
|
| I’m into bashing rapper faces till they smashed in
| Я люблю избивать лица рэперов, пока они не врежутся
|
| I don’t give a fuck about a rappin' ass has been, bitch
| Мне плевать на рэп-задницу, сука
|
| You should give up, I can win and skip practice
| Вы должны сдаться, я могу выиграть и пропустить тренировку
|
| I’m the answer
| я ответ
|
| Iverson, I ain’t talking post talking smoke
| Айверсон, я не разговариваю после разговора о дыме
|
| Have your family talkin to a ghost
| Пусть ваша семья поговорит с призраком
|
| Shits a joke I ain’t laughing though
| Дерьмо шутка, я не смеюсь, хотя
|
| I ain’t going back and forth
| Я не собираюсь туда и обратно
|
| If you aint tryin to be the greatest what the fuck you rappin for
| Если ты не пытаешься быть величайшим, какого хрена ты читаешь рэп?
|
| I ain’t never been a runner so I ain’t gonna run, no
| Я никогда не бегал, поэтому я не буду бегать, нет
|
| You fuckin with the gunner
| Ты гребаный с стрелком
|
| I came up from the gutter so I ain’t like no other, no
| Я выбрался из канавы, так что я не похож ни на кого другого, нет
|
| You fuckin with the gunner
| Ты гребаный с стрелком
|
| I ain’t never been a runner so I ain’t gonna run, no
| Я никогда не бегал, поэтому я не буду бегать, нет
|
| You fuckin with the gunner
| Ты гребаный с стрелком
|
| I came up from the gutter so I ain’t like no other, no
| Я выбрался из канавы, так что я не похож ни на кого другого, нет
|
| You fuckin with the gunner
| Ты гребаный с стрелком
|
| Going ape shit, and it’s hard to cope with
| Схожу с ума, и с этим трудно справиться
|
| Another white boy with his shotgun smokin
| Еще один белый мальчик с дымящимся ружьем
|
| Second guess me like I’m not going tote it
| Во-вторых, угадай меня, как будто я не собираюсь это делать
|
| Then pop pop off every shots unloaded
| Затем поп-поп от каждого выгруженного выстрела
|
| No room for these dudes man, they claustrophobic
| Нет места для этих парней, у них клаустрофобия
|
| The last thing you’ll see when your coffin closes
| Последнее, что ты увидишь, когда твой гроб закроют
|
| Your squad want smoke bunch of bottles broken
| Ваш отряд хочет, чтобы дымовая куча разбитых бутылок
|
| Across they dome and it all goes postal
| Через они купол, и все это идет по почте
|
| This a feast and famine, it’s me and Adam
| Это пир и голод, это я и Адам
|
| Going hard in the paint until the team established
| Усердно работать над краской, пока команда не сформировалась
|
| They searching for the shells I’m the Easter rabbit
| Они ищут ракушки, я пасхальный кролик
|
| I was taught don’t snitch if you seen what happened
| Меня учили не стучать, если ты видел, что произошло
|
| My OG coached me and taught me the etiquette
| Мой OG тренировал меня и научил меня этикету
|
| Ever since the team and the G I could never quit
| С тех пор, как команда и G я никогда не мог уйти
|
| It’s too easy for me man it’s effortless
| Это слишком просто для меня, чувак, это легко
|
| All these new kids drinking lean popin sentatives
| Все эти новые дети пьют постное поп-сентативы
|
| I’ve never been the type that gets down like that
| Я никогда не был из тех, кто так падает
|
| I never fall off I just bounce right back
| Я никогда не падаю, я просто отскакиваю назад
|
| I just came off tour let me count my stacks
| Я только что вышел из тура, позвольте мне пересчитать мои стеки
|
| And I’m sorry I don’t rap like you clowns my bad
| И мне жаль, что я не читаю рэп, как вы, клоуны, мой плохой
|
| What a fuckin whigger, he’s white trash
| Какой гребаный нытик, он белый мусор
|
| You can suck my dick, and kiss my ass
| Ты можешь сосать мой член и целовать мою задницу
|
| For lunch and dinner, and a night cap
| На обед и ужин и колпак на ночь
|
| We don’t fight fair, we just fight back
| Мы не сражаемся честно, мы просто сопротивляемся
|
| I ain’t never been a runner so I ain’t gonna run, no
| Я никогда не бегал, поэтому я не буду бегать, нет
|
| You fuckin with the gunner
| Ты гребаный с стрелком
|
| I came up from the gutter so I ain’t like no other, no
| Я выбрался из канавы, так что я не похож ни на кого другого, нет
|
| You fuckin with the gunner
| Ты гребаный с стрелком
|
| I ain’t never been a runner so I ain’t gonna run, no
| Я никогда не бегал, поэтому я не буду бегать, нет
|
| You fuckin with the gunner
| Ты гребаный с стрелком
|
| I came up from the gutter so I ain’t like no other, no
| Я выбрался из канавы, так что я не похож ни на кого другого, нет
|
| You fuckin with the gunner | Ты гребаный с стрелком |