Перевод текста песни Don't Shoot The Messenger - Action Action

Don't Shoot The Messenger - Action Action
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Shoot The Messenger , исполнителя -Action Action
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.01.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Shoot The Messenger (оригинал)Не Стреляйте В Посыльного (перевод)
Well, you look so true in undressed eyes. Ну, ты выглядишь таким искренним в раздетых глазах.
Is your coma real? Ваша кома реальна?
Did you change your mind? Вы передумали?
I see so clearly in these bargain eyes. Я так ясно вижу в этих выгодных глазах.
Words coffee drip out my head. Слова кофе капают из моей головы.
Time will set us free, Время освободит нас,
As we both roll back our eyes. Когда мы оба закатываем глаза.
I’m sad to say it wasn’t my idea. Мне грустно говорить, что это была не моя идея.
Relationships deplete as the tears run down your eyes. Отношения истощаются, когда слезы текут из ваших глаз.
I’m said to say it wasn’t my idea. Мне сказали сказать, что это была не моя идея.
I might be blessed with amnesia instead. Вместо этого я мог бы быть благословлен амнезией.
Ghost written parade, Призрачный письменный парад,
All the nonsense said. Всю чушь сказал.
The world keeps on sinning inside my head. Мир продолжает грешить в моей голове.
Your words are an army between wars. Твои слова — армия между войнами.
Time will set us free as we both roll back our eyes. Время освободит нас, когда мы оба закатим глаза.
I’m sad to say it wasn’t my idea. Мне грустно говорить, что это была не моя идея.
Relationships deplete as the tears run down your eyes. Отношения истощаются, когда слезы текут из ваших глаз.
I’m sorry now, Я сожалею сейчас,
To say to you that everybody makes mistakes. Чтобы сказать вам, что все делают ошибки.
I’m sad to say it wasn’t my idea. Мне грустно говорить, что это была не моя идея.
I see so clearly inside my head, Я так ясно вижу в своей голове,
Your words are an army between wars. Твои слова — армия между войнами.
Time will set us free, Время освободит нас,
As we both roll back our eyes. Когда мы оба закатываем глаза.
I’m sad to say it wasn’t my idea. Мне грустно говорить, что это была не моя идея.
Relationships deplete as the tears run down your eyes. Отношения истощаются, когда слезы текут из ваших глаз.
I’m said to say it wasn’t my idea.Мне сказали сказать, что это была не моя идея.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: