![Don't Shoot The Messenger - Action Action](https://cdn.muztext.com/i/32847560593023925347.jpg)
Дата выпуска: 23.01.2006
Язык песни: Английский
Don't Shoot The Messenger(оригинал) |
Well, you look so true in undressed eyes. |
Is your coma real? |
Did you change your mind? |
I see so clearly in these bargain eyes. |
Words coffee drip out my head. |
Time will set us free, |
As we both roll back our eyes. |
I’m sad to say it wasn’t my idea. |
Relationships deplete as the tears run down your eyes. |
I’m said to say it wasn’t my idea. |
I might be blessed with amnesia instead. |
Ghost written parade, |
All the nonsense said. |
The world keeps on sinning inside my head. |
Your words are an army between wars. |
Time will set us free as we both roll back our eyes. |
I’m sad to say it wasn’t my idea. |
Relationships deplete as the tears run down your eyes. |
I’m sorry now, |
To say to you that everybody makes mistakes. |
I’m sad to say it wasn’t my idea. |
I see so clearly inside my head, |
Your words are an army between wars. |
Time will set us free, |
As we both roll back our eyes. |
I’m sad to say it wasn’t my idea. |
Relationships deplete as the tears run down your eyes. |
I’m said to say it wasn’t my idea. |
Не Стреляйте В Посыльного(перевод) |
Ну, ты выглядишь таким искренним в раздетых глазах. |
Ваша кома реальна? |
Вы передумали? |
Я так ясно вижу в этих выгодных глазах. |
Слова кофе капают из моей головы. |
Время освободит нас, |
Когда мы оба закатываем глаза. |
Мне грустно говорить, что это была не моя идея. |
Отношения истощаются, когда слезы текут из ваших глаз. |
Мне сказали сказать, что это была не моя идея. |
Вместо этого я мог бы быть благословлен амнезией. |
Призрачный письменный парад, |
Всю чушь сказал. |
Мир продолжает грешить в моей голове. |
Твои слова — армия между войнами. |
Время освободит нас, когда мы оба закатим глаза. |
Мне грустно говорить, что это была не моя идея. |
Отношения истощаются, когда слезы текут из ваших глаз. |
Я сожалею сейчас, |
Чтобы сказать вам, что все делают ошибки. |
Мне грустно говорить, что это была не моя идея. |
Я так ясно вижу в своей голове, |
Твои слова — армия между войнами. |
Время освободит нас, |
Когда мы оба закатываем глаза. |
Мне грустно говорить, что это была не моя идея. |
Отношения истощаются, когда слезы текут из ваших глаз. |
Мне сказали сказать, что это была не моя идея. |
Название | Год |
---|---|
Eighth Grade Summer Romance | 2004 |
A Tornado; An Owl | 2006 |
Broken | 2004 |
The Blanket Truth | 2006 |
This Year's Fashion | 2004 |
Bleed | 2004 |
Oh, My Dear It's Just Chemical Frustration | 2006 |
Drug Like | 2004 |
Father Christmas | 2006 |
Four-piece Jigsaw Puzzle | 2004 |
The Game | 2006 |
Analogue Logic | 2006 |
Smoke And Mirrors | 2006 |
The Other 90 Of The Iceberg | 2006 |
Attached To The Fifth Story | 2006 |
The Short Weekend Begins With Longing | 2004 |
What Temperature Does Air Freeze At? | 2006 |
Paper Cliché | 2006 |
Instructions On Building A Model Airplane | 2004 |
120 Ways To Kill You: An Illustrated Children's Book | 2006 |