| The noose is getting tight around your neck
| Петля затягивается на твоей шее
|
| And every day’s the same
| И каждый день одно и то же
|
| Stuck, you’re suffocating in your sleep
| Застрял, ты задыхаешься во сне
|
| And there’s no miracle to come
| И чуда не будет
|
| As you’re embracing your demise
| Когда вы принимаете свою кончину
|
| A piece of paper on the counter
| Лист бумаги на прилавке
|
| Only ten or fifteen words
| Всего десять или пятнадцать слов
|
| To express the desperation
| Чтобы выразить отчаяние
|
| And remind them who you were
| И напомните им, кем вы были
|
| First you take a breath
| Сначала вы делаете вдох
|
| You take a step
| Вы делаете шаг
|
| Are you sure you can take it no more?
| Ты уверен, что больше не можешь?
|
| Watch the sun from the shadows
| Наблюдайте за солнцем из тени
|
| Ghostly reach, it’s so
| Призрачная досягаемость, это так
|
| Distant, yet so close
| Далеко, но так близко
|
| Watch the sun from the shadows
| Наблюдайте за солнцем из тени
|
| The rendered picture’s so bleak
| Визуализированная картина такая мрачная
|
| So monochrome
| Такой монохромный
|
| The choice is made
| Выбор сделан
|
| Getting ready to execute yourself
| Подготовка к казни
|
| But these questions still remain
| Но эти вопросы все еще остаются
|
| Why am I stuck here waiting?
| Почему я застрял здесь в ожидании?
|
| Why do I expect something more?
| Почему я ожидаю чего-то большего?
|
| And is there more at all?
| И есть ли вообще что-то еще?
|
| So you took a breath
| Итак, вы вздохнули
|
| You made that step
| Вы сделали этот шаг
|
| You are sure you can take it no more
| Вы уверены, что не можете больше этого выносить
|
| Watch the sun from the shadows
| Наблюдайте за солнцем из тени
|
| Ghostly reach, it’s so
| Призрачная досягаемость, это так
|
| Distant, yet so close
| Далеко, но так близко
|
| Watch the sun from the shadows
| Наблюдайте за солнцем из тени
|
| The rendered picture’s so bleak
| Визуализированная картина такая мрачная
|
| So monochrome
| Такой монохромный
|
| Your arms are broken branches
| Твои руки - сломанные ветки
|
| Your heart — a dying coal
| Твое сердце — умирающий уголь
|
| A single tear in the corner of your eye | Единственная слеза в уголке твоего глаза |
| But why? | Но почему? |
| But why?
| Но почему?
|
| Life was just around the corner
| Жизнь была не за горами
|
| There to pay you a surprise
| Там, чтобы заплатить вам сюрприз
|
| Time would change it for the better
| Время изменит его к лучшему
|
| If you only had the time
| Если бы у вас было время
|
| Watch the sun from the shadows
| Наблюдайте за солнцем из тени
|
| Ghostly reach, it’s so
| Призрачная досягаемость, это так
|
| Distant, yet so close
| Далеко, но так близко
|
| Watch the sun from the shadows
| Наблюдайте за солнцем из тени
|
| The rendered picture’s so bleak
| Визуализированная картина такая мрачная
|
| So monochrome | Такой монохромный |