| Du kan om du vill men jag vill när jag kan och jag kan inte nu fast jag vill
| Ты можешь, если хочешь, но я хочу, когда смогу, и не могу сейчас, даже если захочу.
|
| Dörren är öppen, jag vet den är öppen och vill jag så kan jag gå ut
| Дверь открыта, я знаю, что она открыта, и если я хочу, я могу выйти
|
| Frukten ska slukas, jag ser den där uppe, men den är ej mogen ännu
| Плод нужно съесть, я вижу его там, но он еще не созрел
|
| Vägen han visar är krokig och smal och den skrämmer mig i detta nu
| Дорога, которую он показывает, кривая и узкая, и теперь она меня пугает
|
| Där står han och lovar
| Там он стоит и обещает
|
| Och skarvar sina fogar
| И присоединяется к его суставам
|
| Lovar evig lycka
| Обещает вечное счастье
|
| Och guld och gröna skogar
| И золотые и зеленые леса
|
| Ge mig kompass och en karta när jag har bestämt mig och vet vart jag vill
| Дайте мне компас и карту, когда я приму решение и узнаю, куда хочу идти.
|
| Fastän jag rör mig så står jag och stampar och jag vill ju inte va still
| Хоть я и двигаюсь, я стою и топаю ногами, и я не хочу стоять на месте.
|
| Räkna med bråk om du ska dividera, du lär mig men är ej min vän
| Жди аргументов, если ты собираешься делить, ты учишь меня, но ты мне не друг
|
| Cellerna strömmar när liket har vaknat, snart är jag på toppen igen
| Клетки текут, когда труп проснулся, скоро я снова буду на высоте
|
| Jag ska vandra genom sidor, öppna varje dörr och ta del av allt
| Я буду бродить по страницам, открывать каждую дверь и принимать все
|
| Vaka genom nätter, stånga pannan blodig i min envishet
| Бодрствование по ночам, преграждая лоб в крови в моем упрямстве
|
| Andas, andas luft som jag aldrig känt förut, den är frisk och den tar mig med
| Дышите, дышите воздухом, которого я никогда раньше не чувствовал, он свежий и уносит меня с собой.
|
| Fastän vägen den är krokig och smal, så tar jag mig fram. | Хотя дорога кривая и узкая, я пробираюсь. |
| Jag tar mig fram | Я пробираюсь вперед |