| Cocaine, cocaine
| Кокаин, кокаин
|
| Runnin' round my heart
| Бегать вокруг моего сердца
|
| And then runnin', oh it runnin'
| А потом бежит, о, бежит
|
| Round my brain
| Вокруг моего мозга
|
| I woke up this mornin'
| Я проснулся сегодня утром
|
| Had a hungry pang
| Был голодный приступ
|
| All I wanted for breakfast was
| Все, что я хотел на завтрак, это
|
| Some good ol' cocaine
| Какой-то старый добрый кокаин
|
| Come here, momma!
| Иди сюда, мама!
|
| Oh, come here quick
| О, иди сюда быстро
|
| Ol' cocaine got me, momma
| Старый кокаин достал меня, мама
|
| And I’m feelin' sick
| И я чувствую себя больным
|
| The doctor said
| Доктор сказал
|
| «If you’re all sick, come in»
| «Если вы все больны, заходите»
|
| They said I’ll cure ya
| Они сказали, что я вылечу тебя
|
| But the voucher don’t say when
| Но ваучер не говорит, когда
|
| I walked down Elm
| Я шел по Вязу
|
| I walked down Main
| Я шел по Главной
|
| Tryna bum a dollah
| Tryna бездельник доллар
|
| To get me some cocaine
| Чтобы достать мне кокаин
|
| I crave cocaine! | Я жажду кокаина! |
| Haha! | Ха-ха! |
| But I can’t find nothin' here in Atlanta.
| Но я ничего не могу найти здесь, в Атланте.
|
| I’m goin' back down to South Georgia. | Я возвращаюсь в Южную Джорджию. |
| Down to Fitzgerald. | Вплоть до Фицджеральда. |
| Down to Dr.
| Вплоть до др.
|
| Hale’s drugstore. | аптека Хейла. |
| All these old doctors in Atlanta wantcha money!
| Все эти старые врачи в Атланте хотят денег!
|
| I’m tired of wakin' up feelin' bad e’ery mornin'. | Я устал просыпаться каждое утро с плохим самочувствием. |
| Drinkin' this old bad liquor.
| Пью этот старый плохой ликер.
|
| I want somethin' to pep me up. | Я хочу, чтобы меня взбодрило. |
| Dr. Hale’ll give you what youse want,
| Доктор Хейл даст вам то, что вы хотите,
|
| like a doctor supposed to do! | как должен делать врач! |
| Those of y’all know what’s happenin',
| Те из вас знают, что происходит,
|
| meet me under the clothesline, 'cause that where I hang out
| встретимся под бельевой веревкой, потому что там я тусуюсь
|
| I went down to Fitzgerald
| Я пошел к Фитцджеральду
|
| Down to Dr. Hale
| Вплоть до доктора Хейла
|
| And a sign in that window
| И знак в этом окне
|
| Read that night, «Got no coke»
| Прочтите в ту ночь «Кокса нет»
|
| I walked down Elm
| Я шел по Вязу
|
| I walked down Main
| Я шел по Главной
|
| Tryna find a woman
| Пытаюсь найти женщину
|
| Who deals cocaine
| Кто занимается кокаином
|
| Get outta here, woman!
| Уходи отсюда, женщина!
|
| Oh, I thought you understood
| О, я думал, ты понял
|
| You ain’t got no connection
| У вас нет связи
|
| Then you’re damn sure ain’t no good
| Тогда ты чертовски уверен, что это не хорошо
|
| Cocaine, cocaine
| Кокаин, кокаин
|
| Lord, it’s runnin' round my heart
| Господи, это бежит вокруг моего сердца
|
| And it runnin', oh it runnin'
| И он бежит, о, он бежит
|
| Round my brain
| Вокруг моего мозга
|
| Let it run, boy!
| Пусть работает, мальчик!
|
| Well, (?) got a theory
| Ну, (?) Есть теория
|
| Sweeter is the juice
| Слаще сок
|
| Gimme another woman
| Дай мне другую женщину
|
| For my particular use
| Для моего особого использования
|
| I chew my tobbacah
| я жую свой табак
|
| Lord knows it’s my juice
| Господь знает, что это мой сок
|
| I’m gonna use cocaine
| я буду употреблять кокаин
|
| Until life ain’t no use
| Пока жизнь не бесполезна
|
| Cocaine, cocaine
| Кокаин, кокаин
|
| Oh, it runnin' round my heart
| О, это бежит вокруг моего сердца
|
| And it runnin', oh it runnin'
| И он бежит, о, он бежит
|
| Round my brain | Вокруг моего мозга |