| Ferry Me Across the Water (оригинал) | Переправь Меня через Воду (перевод) |
|---|---|
| «Ferry me across the water, | «Переправь меня по воде, |
| Do, boatman, do.» | Делай, лодочник, делай. |
| «If you’ve a penny in your purse | «Если у вас есть копейки в кошельке |
| I’ll ferry you.» | Я тебя переправлю. |
| «I have a penny in my purse, | «У меня есть копейка в кошельке, |
| And my eyes are blue; | И мои глаза голубые; |
| So ferry me across the water, | Так переправь меня по воде, |
| Do, boatman, do.» | Делай, лодочник, делай. |
| «Step into my ferry-boat, | «Войди в мой паром, |
| Be they black or blue, | Будь они черные или синие, |
| And for the penny in your purse | И за копейки в кошельке |
| I’ll ferry you. | Я переправлю тебя. |
