| These days, the back of my mind
| В эти дни, в глубине моего сознания
|
| Lately i’ve been thinking
| В последнее время я думаю
|
| About the thing that you di back then
| О том, что ты сделал тогда
|
| 'bout all them girls, now you mess with them
| насчет всех этих девушек, теперь ты с ними связываешься
|
| Know i forgave you but i can’t forget
| Знай, я простил тебя, но не могу забыть
|
| It stays in the back of my mind (back of my mind, back of my mind)
| Это остается в глубине моего сознания (в глубине моего сознания, в глубине моего сознания)
|
| It stays in the back of my mind (back of my mind, back of my mind)
| Это остается в глубине моего сознания (в глубине моего сознания, в глубине моего сознания)
|
| Back of my mind
| Назад мой разум
|
| Whenever i look up in the sky i’m like
| Всякий раз, когда я смотрю в небо, мне нравится
|
| Count the stars
| Считай звезды
|
| It amounts to all the teardrops from my eyes
| Это все слезы из моих глаз
|
| Oh yes it does
| О да, это так
|
| And it hurts
| И это больно
|
| Cause i love you
| Потому что я люблю тебя
|
| And this shit just won’t go away
| И это дерьмо просто не исчезнет
|
| It’s in my head
| Это у меня в голове
|
| It stays in the back of my mind (back of my mind, back of my mind)
| Это остается в глубине моего сознания (в глубине моего сознания, в глубине моего сознания)
|
| It stays in the back of my mind (back of my mind, back of my mind)
| Это остается в глубине моего сознания (в глубине моего сознания, в глубине моего сознания)
|
| Back of my mind
| Назад мой разум
|
| I tried to forget it
| Я пытался забыть это
|
| I tried
| Я попытался
|
| But it just won’t leave me alone
| Но это просто не оставит меня в покое
|
| I wanna move on
| я хочу двигаться дальше
|
| But it just stays, stays in the back of my mind
| Но это просто остается, остается в глубине моего сознания
|
| Oh it stays, stays in the back of my mi-mi-mi-mi-mind | О, это остается, остается в глубине моего ми-ми-ми-ми-ума |