| I’ve been lookin' for a place I can roll this weed
| Я искал место, где я мог бы бросить эту травку
|
| Heartbox heavy til you find it hard to breathe
| Heartbox тяжелый, пока вам трудно дышать
|
| I’m goin' insane. | Я схожу с ума. |
| but tell me who is to blame?
| но скажи мне, кто виноват?
|
| I’m trynna find a place I can roll this weed
| Я пытаюсь найти место, где я могу закатать эту травку
|
| Heartbox envy til you find it hard to breathe
| Сердечная зависть, пока вам трудно дышать
|
| But it’s nothin' to me. | Но мне все равно. |
| no, it’s nothin' to me
| нет, мне все равно
|
| 'Ya all fuckin' with me
| «Я все трахаюсь со мной
|
| Runnin' out of money and my chick got me stressin'
| У меня кончились деньги, и моя цыпочка заставила меня нервничать
|
| I’m still growin' up, I’m trynna pick my direction
| Я все еще взрослею, я пытаюсь выбрать направление
|
| I’ve come to the conclusion not a this my profession
| Я пришел к выводу, что это не моя профессия
|
| Obsession, still sassine, obsessed with perfection (It's hard)
| Одержимость, все еще дерзкая, одержимая совершенством (это сложно)
|
| And sometimes you need a minute, to take a hard look at your life and who’s in
| А иногда вам нужна минута, чтобы внимательно взглянуть на свою жизнь и на то, кто в ней
|
| it, I did it
| это, я сделал это
|
| And that’s why I’m always nervous, and the only time I really talk about it
| И именно поэтому я всегда нервничаю, и единственный раз, когда я действительно говорю об этом
|
| through my verses
| через мои стихи
|
| The wordsmith, I guess that what’s they callin' me, astonishing,
| Кузнец слов, я думаю, как они меня называют, удивительно,
|
| they act like I just went and won the lottery
| они ведут себя так, как будто я только что пошел и выиграл в лотерею
|
| But. | Но. |
| it’s far from it, I still got a small budget, my team so mean on the
| это далеко не так, у меня все еще маленький бюджет, моя команда такая злая на
|
| scene, your squad rubbish
| сцена, твой отряд мусор
|
| Ah, I keep truckin'. | А, я продолжаю ехать. |
| I won’t let nobody stop me, but don’t mistake my
| Я не позволю никому остановить меня, но не ошибитесь в моем
|
| confidence as arrogant and cocky
| уверенность как высокомерный и дерзкий
|
| I put 'em to the side. | Я отложил их в сторону. |
| yeah, I’m wearin' out the laundry, you look into my
| да, я изнашиваю белье, ты загляни в мой
|
| eyes it’s like you starin' at a zombie
| глаза, как будто ты смотришь на зомби
|
| I’ve been lookin' for a place I can roll this weed
| Я искал место, где я мог бы бросить эту травку
|
| Heartbox heavy til you find it hard to breathe
| Heartbox тяжелый, пока вам трудно дышать
|
| I’m goin' insane. | Я схожу с ума. |
| but tell me who is to blame?
| но скажи мне, кто виноват?
|
| I’m trynna find a place I can roll this weed
| Я пытаюсь найти место, где я могу закатать эту травку
|
| Heartbox envy til you find it hard to breathe
| Сердечная зависть, пока вам трудно дышать
|
| But it’s nothin' to me. | Но мне все равно. |
| no, it’s nothin' to me
| нет, мне все равно
|
| 'Ya all fuckin' with me
| «Я все трахаюсь со мной
|
| It’s funny how people change when the monies involved
| Забавно, как люди меняются, когда речь идет о деньгах
|
| They try to act like they’re friend your friend
| Они пытаются вести себя так, как будто они друг твоего друга
|
| And they don’t want it at all
| И совсем не хотят
|
| But really every single second of the day they plot
| Но на самом деле каждую секунду они планируют
|
| It’s doesn’t matter, just as long as they can make their guap. | Это не имеет значения, лишь бы они могли сделать свой гап. |
| and it’s hard
| и это сложно
|
| Meanwhile I’m just smokin' in the corner, callin' restaurants, debating what
| Тем временем я просто курю в углу, звоню в рестораны, обсуждаю, что
|
| I’m 'bout to order, a stoner and it never will change
| Я собираюсь заказать стоунер, и это никогда не изменится
|
| They say their clemens like a dispensary was several strains
| Говорят, что их clemens, как амбулатория, было несколько штаммов
|
| I don’t need even a card to say no medical thing
| Мне не нужна даже карточка, чтобы не говорить о медицине
|
| It’s why I go just to relax and get my head in the game, man
| Вот почему я иду просто, чтобы расслабиться и полностью погрузиться в игру, чувак.
|
| Holy shit, I’m 'bout to lose it, I do this til they see that I’m the
| Черт возьми, я вот-вот сойду с ума, я делаю это, пока они не увидят, что я
|
| motherfuckin' blueprint of music, 'ya don’t even got a clue, it’s hard trynna
| гребаный план музыки, ты даже понятия не имеешь, это сложно
|
| keep my mind of that two six ya
| не забывай о том, что два шесть лет
|
| And to be honest I ain’t tryin' I’m lion and I’m hungry
| И, если честно, я не пытаюсь, я лев и я голоден
|
| What the fuck you talkin' about a diet?
| Какого хрена ты говоришь о диете?
|
| I’ve been lookin' for a place I can roll this weed
| Я искал место, где я мог бы бросить эту травку
|
| Heartbox heavy til you find it hard to breathe
| Heartbox тяжелый, пока вам трудно дышать
|
| I’m goin' insane. | Я схожу с ума. |
| but tell me who is to blame?
| но скажи мне, кто виноват?
|
| I’m trynna find a place I can roll this weed
| Я пытаюсь найти место, где я могу закатать эту травку
|
| Heartbox envy til you find it hard to breathe
| Сердечная зависть, пока вам трудно дышать
|
| But it’s nothin' to me. | Но мне все равно. |
| no, it’s nothin' to me
| нет, мне все равно
|
| 'Ya all fuckin' with me | «Я все трахаюсь со мной |